| De hecho, podría venirme bien otro par de ojos con algo. Echa un vistazo. | Open Subtitles | في الحقيقة، يُمكنني الاستفادة من عَينيْن إضافيّتيْن لرؤية شيء ما، ألقِ نظرة. |
| Echa un vistazo, luego yo me encargo. | Open Subtitles | ألقِ نظرة فقط , كي تقدّم لنا دليلاً و سأتدبّر أمري بعدها |
| Capitán, Mire este análisis médico. Su perfil de ADN. | Open Subtitles | أيها القائد، ألقِ نظرة على هذا الفاحص الطبيّ، سجل حامضه النووي. |
| mira lo que tu maldita gente está haciendo a este país. | Open Subtitles | ألقِ نظرة ، أنتم أبناءِ الكلابِ أنتم السبب لما يحدث في هذه البلادِ |
| Échale un vistazo a la pizarra. ¿Reconoces a alguien? | Open Subtitles | ألقِ نظرة على اللوحة هنا هل تتعرفين على أحد؟ |
| Yo estoy involucrado con unas personas muy peligrosas. mira esto. Míralo bien. | Open Subtitles | انا متورط مع اناس شديدي الخطورة ألقِ نظرة جيدة على هذه الصورة |
| Sólo eche un vistazo. A ver si lo reconoce. | Open Subtitles | ألقِ نظرة فحسب ، وانظري إن كنت ستتعرفين إليه |
| Echa un vistazo a este pedazo de basura. | Open Subtitles | ألقِ نظرة على هذه القطعةِ مِنْ الفضلاتِ. |
| Nena, continúa, Echa un vistazo. Serán 5 minutos. Estaré enseguida allí. | Open Subtitles | عزيزتي، تفضلي أنتِ أولاً، ألقِ نظرة على المكان سألقاكِ بعد 5 دقائق وسأكون بعدها معكِ |
| Echa un vistazo a estos hematomas en su torso y su rostro. | Open Subtitles | ألقِ نظرة على هذه الكدماتِ على جذعِه ووجهِه. |
| Bueno, más bien Echa un vistazo al papel en que está impreso. | Open Subtitles | الأكثر أهمية، ألقِ نظرة على الورقة المطبوع عليها |
| Echa un vistazo al médico de guardia que le trató. | Open Subtitles | ألقِ نظرة على الطبيب الذي تم استدعاؤه لمعالجته |
| Echa un vistazo y sabrás por qué estoy tan seguro de que eres el héroe mágico que estaba esperando. | Open Subtitles | ألقِ نظرة و ستعرف سببَ ثقتي بأنّك البطل الذي ينتظره السحر |
| Lo siento, es demasiado tarde. Mire afuera. | Open Subtitles | آسف لكن فات الأوان على أي حال ألقِ نظرة على الخارج |
| Mire cómo está el cuerpo. Está claro que... | Open Subtitles | ألقِ نظرة لطريقة إلقاء الجثة ... يًمكنك أن تعرف |
| Mire esto, señor. | Open Subtitles | ألقِ نظرة على ذلك يا سيدي، إنه هناك |
| Porque no creo que sepas lo que estas diciendo. Sólo mira eso. | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد بأنك تعلم ما الذي تتحدث عنه, ألقِ نظرة على تلك |
| - Hola, papi. - Hola, dulzura. mira esto. | Open Subtitles | مرحباً، أبّي مرحباً، عزيزتي, ألقِ نظرة على هذا |
| mira esto y dime que crees que es. | Open Subtitles | ألقِ نظرة على هذا و أخبرْني الذي تَعتقدُ بأنّه. |
| También he revisado el archivo de Estambul. Échale un vistazo si quieres. | Open Subtitles | وقد رأيت ملفك في اسطنبول أيضاً ألقِ نظرة |
| Míralo | Open Subtitles | ألقِ نظرة على ذلك |
| Él la está usando. Sólo eche un vistazo. | Open Subtitles | إنّه حادّ الذكاء إنّه يستخدمكِ، ألقِ نظرة |
| Hey jefe, echar un vistazo a esto. | Open Subtitles | أيها الرئيس، ألقِ نظرة على هذا. |
| Fíjate... te reservé la nueva "Mujer de Hierro", la nueva "Asesino de Pesadilla" y la nueva "Viaje por el Tiempo". | Open Subtitles | ألقِ نظرة "لقد اشتريتُ لك العدد الجديد من "المرأة الحديدية "وعدد "القاتل الكابوس" وعدد" السفر في الزمن - جميل - |
| - Bien, ahora solo voy a dar una mirada a tu bicicleta | Open Subtitles | جيد. الآن، أَنا فَقَطْ ذاهِب إلى ألقِ نظرة على دراجتِكَ |