"ألمسك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tocarte
        
    • toco
        
    • tocando
        
    • toqué
        
    • tocar
        
    • toque
        
    • tocarlo
        
    • tocaría
        
    • tocado
        
    • tocaré
        
    Puedes encadenarme al porche y aún con todo no volveré a tocarte así nunca más. Open Subtitles بأمكانكِ تقيدي الى هذه الشرفه ولكن لازلت لن ألمسك مثل تلك الطريقه مجددآ
    Es que te ves tan maduro, y ya nunca me dejas tocarte. Open Subtitles لكنك تبدو ناضجًا جدًا ولم تعد تسمح لي أن ألمسك
    ¿Cuántas veces tengo que tocarte el brazo para que me invites a salir? Open Subtitles كم مرة يجب أن ألمسك في ذراعك قبل أن تطلب مني الخروج في موعد ؟
    Bien, buenas noticias, su vientre está suave y no está en guardia, lo que significa que no está tensionando cuando lo toco. Open Subtitles حسنا، الخبر السار، بطنك لين وليس لديك انعكاس عضلي وهذا يعني أنك لا تتوتر عندما ألمسك
    No sé por qué se enojó tanto. Yo apenas te estaba tocando. Open Subtitles لا أدري لما هي غاضبة للغاية بالكاد كنت ألمسك
    Bien, mira. ¿No te toqué allá arriba ¿verdad? Open Subtitles اسمع أنا لم ألمسك هناك بالأعلى، أليس كذلك؟
    Dártelo en la mano es como tocarte, y soy demasiado lista para tocar a alguien que comió el queso. Open Subtitles مناولتي له إيّاك وكأني ألمسك وأنا أذكى من أن ألمس شخصاً أكل قطعة الجبن
    Eres más fuerte cada día, más poderosa. No puedo tocarte. Open Subtitles أنت تزدادين قوة كل يوم لا أستطيع أن ألمسك
    Porque Dios sabe, que no me has dejado tocarte en tres años. Open Subtitles لأن الله أعلم,لم تدعني ألمسك منذ ثلاث سنوات
    Trataré de no tocarte demasiado, tengo las Manos heladas y me huelen a pavo. Open Subtitles سأحاول ألاّ ألمسك كثيراً يداي باردتان، ورائحتهما مثل الديك الرومي
    Trataré de no tocarte demasiado, mis manos están calientes y huelen a popó. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل سأحاول ألاّ ألمسك كثيراً يداي حارتان، ورائحتهما مثل البراز
    No te preocupes, no voy a tocarte ni nada por el estilo. Open Subtitles لا تقلقى، لن ألمسك أو أفعل بكِ شيئاً كهذا
    Pequeñito, muchachito, quiero tocarte Open Subtitles أيها الفتى الضئيل، أيها الفتى الصفير، أريد أن ألمسك إذا علمتِ فقط
    Si he pasado tanto tiempo sin verte, sin hablar contigo sin tocarte ¿qué son unos meses más? Open Subtitles بضعة أشهر هذا وقت طويل من دون أن أتحدث اليك من دون أن ألمسك
    Es el yo que tiene experiencias el que trata un médico cuando pregunta: "¿Te duele ahora, cuando toco aquí?" TED إنها نفسية التجربة التي يصلها الطبيب -- كما تعلمون، حينما يسأل الطبيب، " هل يؤلمك الآن عندما ألمسك هنا؟"
    Aunque estés lejos de mí, aunque estés al otro lado siento que te estoy tocando. Open Subtitles حتى لو كنت بعيداً عني مثل أن أكون بالطرف الآخر من الغرفة أشعر بأني ألمسك
    No. Te toqué bajo el hombro. Open Subtitles أنا لم ألمسك أنا لم ألمسك فقط أسفل كتفك.
    Zach, no te voy a tocar, ¿vale? Open Subtitles ما أتخيله صورة جميلة عنّي زاك أنا لن ألمسك , حسناً؟
    Cuando lo toque por primera vez... sentirá el calor, pero no sabrá dónde. Open Subtitles عندما ألمسك للمرة الأولى ستشعر بالدفء و لكنك لن تعرف أين
    Mire, no quiero profundizar en el tema porque aunque pudiera probarlo, no podría tocarlo. Open Subtitles لا أريد الدخول في الأمر كله لأنه حتى لو أثبت ذلك ليس باستطاعتي أن ألمسك
    Con la cara que tienes no te tocaría ni por todos los gatitos de Korea. Open Subtitles الطريقة التي تبدين عليها الآن, أنا لن ألمسك مقابل كل الهرر الصغيرة التي في كوريا
    Probablemente no debería haberte tocado la última vez. Open Subtitles كلاّ، ربما لم يكن ينبغي أن ألمسك في المرّة الماضيّة.
    Gracias, gracias. Seré bueno y no te tocaré ni siquiera con un dedo. Te lo juro. Open Subtitles شكرا لك سوف أكون جيدا؛ ولن ألمسك ولو حتى بإصبع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus