Quizás incluso buscaba un milagro que borrase la terrible visión de sus ojos... o quizás buscaba las palabras... las palabras que pudieran expresar su pesar, su dolor. | Open Subtitles | لربما كان يأمل بحدوث معجزة تمحو المرأى من عينيه أو لربما كان يبحث عن كلمات كلمات تعبر عن ألمه |
su dolor es por una infección urinaria. | Open Subtitles | أعتقد أن ألمه متعلق بعدوى في المسالك بوليةِ |
La venganza exige que su dolor sea eterno, como el nuestro. | Open Subtitles | الثأر يطلب ذلك إن ألمه يكون أبدى , بينما لنا |
Con el poder de aquel a quien yo sirvo podría darle la fuerza para acabar con su dolor. | Open Subtitles | بالقوّة فقط استطيع ان اخدمه أستطيع إعطائه القوّة لإنهاء ألمه. |
Compartimos el dolor del pueblo de Nauru por la pérdida repentina de su Presidente. | UN | وإننا نشاطر شعب ناورو ألمه بمناسبة وفاة رئيسه المفاجئة. |
Kurt finge no sufrir cuando usted lo ignora como hace con todos. | Open Subtitles | كيرت يتصرف بخشونة لإخفاء ألمه و ذلك عندما تتجاهله... إنها الطريقة التي... تتعامل بها مع كل منهم. |
Incrementarás su dolor, pero no tanto como para que sea evidente. | Open Subtitles | ستزيد من ألمه لكن لن يكون هذا كافياً ليصنع فرقاً |
su dolor abdominal. ¿Estaba con morfina? | Open Subtitles | ألمه البطني، هل كان أثناء تعاطي المورفين؟ |
Profundo e intenso era su dolor. Lo que sufrió él sólo podía ser calmado haciéndole lo mismo a los demás. | Open Subtitles | بداخله تحترق ألمه و كل ما فعل به يجب أن ينعكس على غيره |
Las codornices salvajes pueden ser tóxicas y causar rabdomiolisis lo que podría explicar su dolor y los niveles elevados de creatina-cinasa. | Open Subtitles | السمّان البرّي قد يكونُ ساماً ويسبب الانحلال الليفي العضلي مما يفسّر ألمه |
Quería ayudarla, si pudiera acabar con su dolor. | Open Subtitles | أردت أن أساعده أردت أن أنهي ألمه فقط لكنني لم أستطع |
su dolor ha terminado y ¡finalmente podemos escucharnos! | Open Subtitles | لقد انتهى ألمه ويمكننا أخيرا أن نسمع بعضنا البعض |
Está haciendo que todo el mundo entienda su dolor, ¿no? | Open Subtitles | انه يجعل العالم بأسره يفهم ألمه اليس كذلك؟ |
su dolor abdominal ha disminuido, y creo que es un buen momento para programar una gastroscopia. | Open Subtitles | ألمه البطني يتراجع، وأظنه وقتا جيدا لجدولة عملية تنظير. |
Lo que quiero decir es, que en vez de suicidarse, usó su dolor para crear algo hermoso. | Open Subtitles | المقصد هو أنه بدلا من أن يقتل نفسه استغل ألمه ليصنع شيء جميل |
Propondría usar leche de la amapola para aliviar su dolor, mas ha perdido toda sensibilidad. | Open Subtitles | أقترح حليب الجرو لتخفيف ألمه .. لكنه أحمق تماماً |
Con las drogas, el chico escondía su dolor por perder a su papá y desilusionar a su familia. | Open Subtitles | المخدرات كانت الوسيلة أمام الفتى ليخفي ألمه عن فقدانه لوالده ويخذل أسرته |
Yo sugeriría leche de la amapola para aliviar su dolor, pero él es completamente insensato. | Open Subtitles | أقترح حليب الجرو لتخفيف ألمه .. لكنه أحمق تماماً |
No detendrá lo inevitable, pero aliviará su dolor y calmará sus pulmones. | Open Subtitles | لن تمنع المحتوم، لكنّها ستهوّن ألمه وتهدّئ رئتيه |
El Grupo de Estados de Asia comparte el dolor del pueblo de la ex República Yugoslava de Macedonia por la súbita desaparición de su Presidente. | UN | وتشاطر المجموعة الآسيوية شعب جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ألمه بوفاة رئيسه المفاجئة. |
El Grupo de Estados de Asia en las Naciones Unidas comparte el dolor del pueblo de Austria por el fallecimiento de su Presidente. | UN | وتشاطر مجموعة الدول الآسيوية في الأمم المتحدة شعب النمسا ألمه على فقدان رئيسه السابق. |
Tu corazón quiere dejar de sufrir. | Open Subtitles | قلبك يريد ان يتوقف ألمه |