"ألمه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su dolor
        
    • el dolor
        
    • sufrir
        
    Quizás incluso buscaba un milagro que borrase la terrible visión de sus ojos... o quizás buscaba las palabras... las palabras que pudieran expresar su pesar, su dolor. Open Subtitles لربما كان يأمل بحدوث معجزة تمحو المرأى من عينيه أو لربما كان يبحث عن كلمات كلمات تعبر عن ألمه
    su dolor es por una infección urinaria. Open Subtitles أعتقد أن ألمه متعلق بعدوى في المسالك بوليةِ
    La venganza exige que su dolor sea eterno, como el nuestro. Open Subtitles الثأر يطلب ذلك إن ألمه يكون أبدى , بينما لنا
    Con el poder de aquel a quien yo sirvo podría darle la fuerza para acabar con su dolor. Open Subtitles بالقوّة فقط استطيع ان اخدمه أستطيع إعطائه القوّة لإنهاء ألمه.
    Compartimos el dolor del pueblo de Nauru por la pérdida repentina de su Presidente. UN وإننا نشاطر شعب ناورو ألمه بمناسبة وفاة رئيسه المفاجئة.
    Kurt finge no sufrir cuando usted lo ignora como hace con todos. Open Subtitles كيرت يتصرف بخشونة لإخفاء ألمه و ذلك عندما تتجاهله... إنها الطريقة التي... تتعامل بها مع كل منهم.
    Incrementarás su dolor, pero no tanto como para que sea evidente. Open Subtitles ستزيد من ألمه لكن لن يكون هذا كافياً ليصنع فرقاً
    su dolor abdominal. ¿Estaba con morfina? Open Subtitles ألمه البطني، هل كان أثناء تعاطي المورفين؟
    Profundo e intenso era su dolor. Lo que sufrió él sólo podía ser calmado haciéndole lo mismo a los demás. Open Subtitles بداخله تحترق ألمه و كل ما فعل به يجب أن ينعكس على غيره
    Las codornices salvajes pueden ser tóxicas y causar rabdomiolisis lo que podría explicar su dolor y los niveles elevados de creatina-cinasa. Open Subtitles السمّان البرّي قد يكونُ ساماً ويسبب الانحلال الليفي العضلي مما يفسّر ألمه
    Quería ayudarla, si pudiera acabar con su dolor. Open Subtitles أردت أن أساعده أردت أن أنهي ألمه فقط لكنني لم أستطع
    su dolor ha terminado y ¡finalmente podemos escucharnos! Open Subtitles لقد انتهى ألمه ويمكننا أخيرا أن نسمع بعضنا البعض
    Está haciendo que todo el mundo entienda su dolor, ¿no? Open Subtitles انه يجعل العالم بأسره يفهم ألمه اليس كذلك؟
    su dolor abdominal ha disminuido, y creo que es un buen momento para programar una gastroscopia. Open Subtitles ألمه البطني يتراجع، وأظنه وقتا جيدا لجدولة عملية تنظير.
    Lo que quiero decir es, que en vez de suicidarse, usó su dolor para crear algo hermoso. Open Subtitles المقصد هو أنه بدلا من أن يقتل نفسه استغل ألمه ليصنع شيء جميل
    Propondría usar leche de la amapola para aliviar su dolor, mas ha perdido toda sensibilidad. Open Subtitles أقترح حليب الجرو لتخفيف ألمه .. لكنه أحمق تماماً
    Con las drogas, el chico escondía su dolor por perder a su papá y desilusionar a su familia. Open Subtitles المخدرات كانت الوسيلة أمام الفتى ليخفي ألمه عن فقدانه لوالده ويخذل أسرته
    Yo sugeriría leche de la amapola para aliviar su dolor, pero él es completamente insensato. Open Subtitles أقترح حليب الجرو لتخفيف ألمه .. لكنه أحمق تماماً
    No detendrá lo inevitable, pero aliviará su dolor y calmará sus pulmones. Open Subtitles لن تمنع المحتوم، لكنّها ستهوّن ألمه وتهدّئ رئتيه
    El Grupo de Estados de Asia comparte el dolor del pueblo de la ex República Yugoslava de Macedonia por la súbita desaparición de su Presidente. UN وتشاطر المجموعة الآسيوية شعب جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ألمه بوفاة رئيسه المفاجئة.
    El Grupo de Estados de Asia en las Naciones Unidas comparte el dolor del pueblo de Austria por el fallecimiento de su Presidente. UN وتشاطر مجموعة الدول الآسيوية في الأمم المتحدة شعب النمسا ألمه على فقدان رئيسه السابق.
    Tu corazón quiere dejar de sufrir. Open Subtitles قلبك يريد ان يتوقف ألمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus