¿No sería demasiado que los dos le sonriéramos siempre, como idiotas? | Open Subtitles | ألن يكون هذا مبالغاً إذا ابستم لها كلانا كالحمقى؟ |
¿No sería mejor si pudiéramos olvidar los antiguos lugares? | Open Subtitles | ألن يكون هذا أفضل أن ننسى كل الأماكن القديمة؟ |
¿No sería más funcional saltando por todas partes como monos arborícolas? | Open Subtitles | ألن يكون هذا عمليا أكثر أن تقفز من مكان لآخر كما يفعل قرد الجبون؟ |
Además, trabajaremos juntas. ¿No será divertido? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا سنعمل معا ألن يكون هذا ممتعا؟ |
Dijo que aún esperan mayor asistencia en el festival del deshielo. ¿A que será divertido, cariño? | Open Subtitles | قالت إنهم يتوقعون أكبر صافي إنتاج -في مهرجان الذوبان. ألن يكون هذا مرِحاً؟ |
Esta máquina nos permite ver en el futuro. ¿Eso no sería romántico? | Open Subtitles | هذه الآلة ترينا المستقبل، ألن يكون هذا رومانسياً؟ |
¿No estaría bien? Bueno, adiós. | Open Subtitles | ألن يكون هذا لطيفاً؟ حسناً، إلى اللقاء |
¿No sería bueno llegar a un acuerdo, uno de tus ideales sólo para aliviar... un poco mi dolor? | Open Subtitles | ألن يكون هذا مساومة ذا قيمة،فقط واحدة من مفاهيمك،فقط لكي تيسر عليّ ألمي؟ |
Quizás papá ya no consuma drogas. ¿No sería estupendo? | Open Subtitles | ماذا لو توقف أبي عن تعاطي المخدرات أيضاً ألن يكون هذا رائعاً؟ |
Tendríamos que besarnos. ¿No sería raro, luego de lo que hemos pasado? | Open Subtitles | علينا ان نقبل بعضنا, ألن يكون هذا غريباً بعد ما مرينا به؟ |
Puedes barrer la chimenea. ¿No sería genial? | Open Subtitles | وأنتِ يمكنكِ أن تنظفي المدخنة ، ألن يكون هذا جميلاً ؟ |
¿No sería maravilloso, Diego... traer luz a los mundos de una vez por todas? | Open Subtitles | ألن يكون هذا رائعا يا دييجو لإنارة العوالم مرة واحده وللأبد |
¿No sería raro, ahora que somos amigos de juergas de nuevo? | Open Subtitles | ألن يكون هذا غريب ؟ بينما الان نحن رفقاء متعه |
Bien, ¿qué tal otro corte? Sabes, ¿no sería mucho más fácil que nos contaras como entrar en el Infierno, sin ser invitados? | Open Subtitles | إذن ماذا عن آهة آخرى؟ ألن يكون هذا أسهل بكثير إن أخبرتنا كيف ندخل الجحيم بدون دعوة؟ |
Así que, ¿no sería genial si solo por una vez, pudierais coger todos esos insultos, y todo lo del acoso, y pudierais metérselos por el culo? | Open Subtitles | ألن يكون هذا رائعاً ؟ ولو لمرة واحدة أخذتم جميع الإهانات |
Y puede que nos vayamos juntos de aquí. ¿No sería maravilloso? | Open Subtitles | وربما سنرحل من هنا سوياً، ألن يكون هذا اليوم المفضل؟ |
¿No sería estupendo que nos fuéramos los dos juntos y dejar que el mundo siga su curso y reflexionar. | Open Subtitles | - ألن يكون هذا عظيماً إذا غادرنا نحن الإثنين و تركنا العالم القديم يذهب لحاله |
No será confuso si él también se llama Carl? | Open Subtitles | ألن يكون هذا مشوشاً أيضاً إذا سما إبنه كارل |
Cariño, ¿no será un duro viaje para las gemelas? | Open Subtitles | عزيزتي.. ألن يكون هذا بعض الشيء مبلغاَ لتوائمين ؟ |
¿A que será divertido? | Open Subtitles | ألن يكون هذا ممتعا ؟ |
¿eso no sería útil? | Open Subtitles | ألن يكون هذا في مصلحتنا؟ |
Quiero decir. ¿No estaría bien? | Open Subtitles | أعني، ألن يكون هذا رائعاً ؟ |