Que estabas enfermo, y que el se iba a un lugar cálido y seguro, y por el momento, no puedo decir que lo culpo. | Open Subtitles | انك كنت مريض و أنه ذاهب للــبحث عن مكان دافئة وآمن في هذه اللحظة، لا أستطيع أن أقول أنني ألومه |
Y no le culpo por querer presumir de su exitoso hermano mayor. | Open Subtitles | وأنا لا ألومه إذا رغب في التباهي بأخيه الأكبر المتفوّق. |
¿Puedo entonces decir que lo culpo por tener problemas de transición al entorno escolar. | TED | لا أستطيع القول بأني ألومه على أن لديه بعض الصعوبات في الانتقال إلى بيئة المدرسة. |
Lo traigo aquí, bebe una cerveza. No puedo culparlo por estallar. | Open Subtitles | أسحبه إلى هنا وأقدّم له البيرة، لا أستطيع أن ألومه على ثورته |
¿A que me den este trabajo y no poder culpar a nadie si fracaso? | Open Subtitles | "أنه إن حصلت على هذا المنصب لن ألقى أحد ألومه إن فشلت؟" |
No puedo culpar a otros igual que tú no puedes culpar a otros así que he de culparle a él. | Open Subtitles | لا أستطيع أن ألوم أشخاصاً آخرين لنفس السبب الذي لا تستطيع لوم آخرين لأجله، لذا علي أن ألومه هو |
Está un poco enfadado conmigo, y no puedo decir que le culpe, enredé un poco las cosas | Open Subtitles | إنه غاضب قليلاً مني . لا يمكنني أن ألومه لقد قمت بفعل فوضى كبيرة |
Sabía que realmente no fue culpa suya, pero en cierto modo, le culpé de todas formas. | Open Subtitles | و رغم علمى بأن ذلك لم يكن غلطته هو شخصياً لكن كنت ألومه هو على ما حدث بطريقة ما |
No le culpo porque nadie quiere que le sumerjan para siempre. | Open Subtitles | أنا لا ألومه لأن أي شخص لا يرغب أن يُوضع في أعماق الماء بصفة دائمة |
- No lo culpo. - La próxima vez, lo golpeare. | Open Subtitles | ـ أنا لا ألومه ـ في المرة القادمة ،سأصفعه |
No le culpo, pero debió decírmelo antes. | Open Subtitles | لا أستطيع أن ألومه, ولكن كنت أتمنى أن يخبرني بذلك عندما حدث |
¿Saben qué? No lo culpo. Soy. | Open Subtitles | أنا لا ألومه, فأنا نتِن كُنتُ سأترك نفسي أيضاً |
No puedo decir que lo culpo por meterse con el chico Soy tan miserable | Open Subtitles | لا ألومه على العبث بالفتى أنا بحالة مأساوية |
Pero no lo culpo a él. culpo a mi mamá por acostarse con él. | Open Subtitles | لكنني لا ألومه من أجل ذلك فإنني ألوم أمي لأنها ضاجعته |
Perdón, perdón...sí, está moviendo su cabeza en desaprobación y no lo culpo... | Open Subtitles | القرن الأفريقي الضجيج عذرا , عذرا. انه يهز رأسه وأنا لا ألومه. |
No lo culpo por ello, pero vi que entendió que nos afectó y ese día lloré. | Open Subtitles | .و أنه كان في السجن ,أنا لا ألومه على ذلك و أظن أنه قد فهم |
Pues no lo culpo. | Open Subtitles | حسناً ، تباً ، لا ألومه لكنت فعلت الأمر ذاته |
No puedo culparlo realmente. | Open Subtitles | و الشاب المسكين بجنون واقع في حبك لا يمكنني حقاً أن ألومه |
Está bien. Él sólo está siendo protector contigo. Y después de la manera en que me comporté anoche, no puedo culparlo. | Open Subtitles | لا عليك, كان يريد حمايتك بعد طريقة تصرّفي ليلة البارحة, ولا ألومه |
Y... por eso... mi ex-marido se divorció de mí... y... tampoco es que pueda culparle, ya sabes, porque... porque no podía darle lo que él se merecía, así que... | Open Subtitles | وهذا ما جعل زوجى ينفصل عنى و انا .. أعنى أنا لا أستطيع أن ألومه |
También es un idiota, no es que le culpe, porque los que le contrataron son también idiotas. | Open Subtitles | هو أيضاً مغفل لا ألومه على ذلك لأن الأشخاص الذين وظفوه مغفلين أيضاً |
¿Le puedo echar la culpa a que nadie quiera publicar tu libro? | Open Subtitles | هل أستطيع أن ألومه لأن لا أحد يريد أن ينشر كتابك |
No me culpes si somos todos asesinados en nuestras camas. | Open Subtitles | حسنا، لا ألومه إذا نحن قتلنا كلنا فى فراشنا. |
Primero, peleo con mi esposo, ya sabes, culpándolo porque no durmió al bebé... y luego reclamo por la música alta del vecino... | Open Subtitles | , أولاً , أتشاجر مع زوجي كما تعلمين , ألومه , على عدم تهدئة الطفل ثم أتصرف بحقارة حيال موسيقى الجيران الصاخبة |
Te disparará en la cabeza y no lo culparía. | Open Subtitles | سيطلق النار على رأسك، ولن ألومه |