Y ahora, aquí estoy, sentada en mi propia casa todavía en bata, usando el teléfono, ¿no es maravilloso? | TED | والان أنا هنا أجلس في منزلي بملابس النوم و أستخدم الهاتف، أليس ذلك رائعاً ؟ |
¿No es algo para lo que los judíos son buenos? ¿Para ganar dinero? | Open Subtitles | أليس ذلك يدل على أنكم معشر اليهود بارعين في جني النقود |
Soy... soy consciente de ello. Bueno, ¿y eso no es raro para ti? | Open Subtitles | . أنا مدرك جيداً حسناً ، أليس ذلك غريب لك ؟ |
Estabas pensando que soy muy cool. ¿No es eso lo que estás pensando ahora mismo? | Open Subtitles | أنتَ فجأة تعتقد بأنني باردة حقاً أليس ذلك ما تفكر به الآن ؟ |
Queríamos ser profesionales. Qué tontería, ¿verdad? | Open Subtitles | أردنا أن نكون محترفي رقص ، أليس ذلك سخيفا؟ |
¿No es un poco duro Me refiero a que era su vecina. | Open Subtitles | أليس ذلك قاسيا بعض الشيء؟ أقصد, لقد كانت جارة لنا |
¿Ese vestido no es un poco ostentoso para un período de luto? | Open Subtitles | أليس ذلك الفستان مبالغ به قليلاً بالنسبة لفترة حداد ؟ |
¿No es eso algo que otras personas le permiten saber que tienes. | Open Subtitles | أليس ذلك شيئاً .. الآخرون هم من يخبرونك أنكِ تمتلكينه |
Igualmente, ellos se casaron dentro de la misma sub-casta. No es un error? | Open Subtitles | و رغم ذلك تزوجا ضمن ذات الطائفة الفرعية، أليس ذلك خاطئاً؟ |
¿Ese no es el chico que suspendió el examen y armó un escándalo? | Open Subtitles | أليس ذلك هو الفتي الذي أثار ضجةً حول فشله في الإختبار؟ |
Así pues, ¿acaso no es evidente para qué período de sesiones estamos trabajando? Estamos trabajando para el próximo período de sesiones. | UN | ولذلك فإن ما نعمل من أجله واضح، أليس ذلك واضحا؟ إنه للدورة المقبلة. |
Si una delegación no está de acuerdo con un párrafo propuesto, ¿no tendría que proponer una enmienda para que entonces votemos sobre la aclaración? ¿No es ese el procedimiento normal? | UN | إذا لم يوافق أحد الوفود على فقرة مقترحة، أفلا ينبغي له اقتراح تعديل، بحيث أننا سنصوت إذن على التعديل الواضح؟ أليس ذلك هو الإجراء العادي؟ |
¿No viene todo junto? ¿No es eso lo que eres? | TED | أليسو كمجموعة واحدة، أليس ذلك ما هي حقيقتكم ؟ |
¿No es bello? La química ecológica está reemplazando la química industrial. | TED | أليس ذلك جميل؟ تحل الكيمياء الصديقة للبيئة محل الكيمياء الصناعية في كتاب وصفات الطبيعة. |
Y un pulpo. ¿No es asombroso? | TED | و أخطبوط. أليس ذلك مذهلاً؟ الآن أخافه روجر |
Celébrenla. Salgan. ¿No es hermoso? ¿No es maravilloso? | TED | أذهبوا للخارج. أليس ذلك جميل؟ أليس ذلك مدهش؟ |
¿No es interesante que el alto riesgo tenga un fuerte impacto? | TED | إذاً، أليس ذلك مثيراً بأن الرهانات العالية لديها تأثير قوي. |
¿No es una locura, con tantos indios? | Open Subtitles | لدينا طوف أليس ذلك من الحمق مع كل أولئك الهنود بالجوار؟ |
Le ofrezco 10 dólares más. ¿No es justo? | Open Subtitles | أنا أعرض عليه 10 دولار زيادة ، أليس ذلك عادلا؟ |
- No es tanto, ¿verdad Timmy? | Open Subtitles | ـ هذا ليس عاطلا, أليس ذلك يا تيمى ـ بل نعم |