"أمارا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Amara
        
    • Omara
        
    • Essy
        
    Mis felicitaciones también al Ministro de Relaciones Exteriores de Côte d ' Ivoire, Amara Essy, Presidente en turno de esta importante Asamblea. UN أود أن أعرب عن التهانئ أيضا لوزير خارجية كوت ديفوار، أمارا إيسي، الذي يترأس هذه الدورة الهامة للجمعية العامة.
    Al mismo tiempo, deseo dar las gracias a su distinguido predecesor, Su Excelencia Amara Essy. UN وأود في الوقت نفسه أن أقدم الشكر لسلفكم الموقر سعادة السيد أمارا إيسي.
    Asimismo, quiero expresar mi reconocimiento y mi gratitud al Sr. Amara Essy por la importante contribución que realizó durante su Presidencia. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري وشكري للسيد أمارا إيسي على اﻹسهام الهام الذي قدمه خلال فترة رئاسته.
    Felicito muy sinceramente a Su Excelencia el Sr. Amara Essy y lo invito a asumir la Presidencia. UN أتقدم بأحر التهاني لسعادة السيد أمارا إيسي، وأدعوه اﻵن إلى تولي الرئاسة.
    Declaración del Sr. Amara Essy, Presidente de la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN خطاب السيد أمارا إيسي، رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين
    La delegación de la República Islámica del Irán reitera su plena disposición a brindarle su cooperación sin reservas al Sr. Amara Essy y a otras delegaciones para lograr esos objetivos. UN ويكرر وفد جمهورية إيران اﻹسلامية استعداده الكامل للتعاون التام مع السيد أمارا إيسي ومع الوفود اﻷخرى لتحقيق تلك اﻷهداف.
    Tengo ahora el placer de dar la palabra al Presidente de la Asamblea General, Sr. Amara Essy. UN واﻵن يسرني أن أعطي الكلمة لرئيس الجمعية العامة، السيد أمارا إيسي.
    Ahora tengo el placer de dar la palabra al Presidente de la Asamblea General, el Excelentísimo Sr. Amara Essy, quien se dirigirá a la Primera Comisión. UN يسرني أن أعطي الكلمة لرئيس الجمعية العامة، معالي السيد أمارا إيسي ليخاطب اللجنة اﻷولى.
    La delegación de Ucrania también expresa su agradecimiento al Sr. Amara Essy por la forma exitosa en que dirigió la Asamblea General en el último período de sesiones. UN ويعرب وفد أوكرانيا أيضا عن شكره للسيد أمارا إسي على إدارته الناجحة للجمعية العامة في دورتها الماضية.
    También quiero dar las gracias a su predecesor, Su Excelencia el Ministro Amara Essy, por su importante contribución a los resultados positivos logrados en el período de sesiones del año pasado. UN وأود أيضا أن أشكر سلفكم، سعادة السيد أمارا إيسي، على إسهامه الكبير في النتائج اﻹيجابية التي تحققت في دورة العام الماضي.
    También deseo agradecer al Presidente saliente, el Embajador Amara Essy, el excelente trabajo que realizó el año pasado. UN وأود أن أشكر الرئيس السابق، السيد أمارا إيسي، على العمل الممتاز الذي اضطلع به في العام الماضي.
    Quiero rendir homenaje a su predecesor, el Sr. Amara Essy, por su dirección dedicada y distinguida durante el último período de sesiones de la Asamblea General. UN واسمحوا لي كذلك أن أشيد بسلفه السيد أمارا إيسي ﻹدارته المخلصة والمميزة خلال الدورة السابقة للجمعية العامة.
    Expresamos nuestro reconocimiento al Sr. Amara Essy, de Côte d ' Ivoire, quien presidió la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones con gran sabiduría y competencia. UN ونعرب عن امتناننا للسيد أمارا إيسي، ممثل كوت ديفوار، الذي ترأس الدورة التاسعة واﻷربعين بمهارة وحكمة عظيمتين.
    Rindo homenaje también a su predecesor, Su Excelencia el Sr. Amara Essy, Ministro de Relaciones Exteriores de Côte d ' Ivoire, quien presidió en forma competente la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN كما أشيد بسلفه سعادة السيد أمارا إيسي وزير خارجية كوت ديفوار الذي ترأس باقتدار الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Deseo también expresar nuestro agradecimiento y aprecio a su predecesor, el Sr. Amara Essy, por los esfuerzos incansables que realizó durante su Presidencia en el anterior período de sesiones. UN كما أتقدم بالشكر والتقدير لسلفه السيد أمارا ايسي على ما قام به من جهود دؤوبة خلال توليه رئاسة الدورة السابقة.
    Al propio tiempo deseo expresar mi reconocimiento a su predecesor, el Sr. Amara Essy, por el éxito con que realizó su labor. UN وفي نفس الوقت أود أن أعرب عن تقديري لسلفكم السيد أمارا ايسي لنجاحه الفائق في عمله.
    Al mismo tiempo, deseo dar las gracias a su predecesor, Su Excelencia el Sr. Amara Essy. UN وفي الوقت نفسه أتوجه بالشكر لسلفكم سعادة السيد أمارا إيسي.
    También quiero rendir homenaje a su ilustre predecesor, Su Excelencia el Sr. Amara Essy, por una tarea bien realizada. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفكم اللامع سعادة السيد أمارا إيسﱢي للعمـــل الذي أنجزه بنجاح.
    Congratulamos asimismo al Ministro de Relaciones Exteriores de la Côte d ' Ivoire, Sr. Amara Essy, Presidente del cuadragésimo noveno período de sesiones, por la forma excelente en que condujo nuestras labores. UN ونحن نهنئ وزير الخارجية السيد أمارا إيسي الذي ترأس الدورة التاسعة واﻷربعين على قيادته الممتازة لهذه المنظمة.
    También rendimos un vibrante homenaje a su predecesor, Su Excelencia el Sr. Amara Essy, Ministro de Asuntos Exteriores de la República de Côte d ' Ivoire. UN ونود أيضا أن نشيد إشادة صادقة بسلفه معالي السيد أمارا إيسي، وزير الشؤون الخارجية في كوت ديفوار.
    Omara dice que nunca ha visto algo así antes. Open Subtitles (أمارا) تقول أنها لم ترى شيء مثل هذا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus