Dijo que era algo bueno, pero no especificó qué era, ni con quién ni nada, pero yo sabía que había hecho algo malo. | Open Subtitles | قال إنه وقع في ورطة لم يخبرني مع من أو أي شيء لكني عرفت أنه قد إرتكب أمراً سيئاً حقاً |
sería necesariamente algo malo? | Open Subtitles | و إذا كان صديق خيالي ، فهل من الضروري أن يكون أمراً سيئاً ؟ |
Dejando a un lado los aspectos legales y morales, la claridad no puede ser algo malo. | Open Subtitles | بغضّ النظر عن المشاكل الأخلاقيّة والقانونيّة، فلا يمكن أن يكون الوضوح أمراً سيئاً. |
Bueno, temerle no es malo, querida. | Open Subtitles | الخوف ليس أمراً سيئاً وأنت في حضوره يا عزيزتي. |
Pero para un biólogo marino, Maldivas no es un lugar tan malo. | TED | ولكن، إن كنت عالم أحياء بحرية، فوجودك في المالديف ليس أمراً سيئاً على الإطلاق. |
Posiblemente no sea una mala cosa. | Open Subtitles | ربما هذا ليس أمراً سيئاً. |
No creo que eso sea una cosa mala necesariamente. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك ليس أمراً سيئاً بالضرورة. |
Sé que está haciendo algo malo, bien pero salvó la vida de todos nosotros. | Open Subtitles | أعلم أنّه يفعل أمراً سيئاً حسناً، ولكنه أنقذ أرواحنا جميعاً |
Creo que, por su tono, cree que eso es algo malo. - ¿Alguna vez te das un gusto? | Open Subtitles | أشعر في نبرةِ صوتكَ أنّك تظنّه أمراً سيئاً |
Es una ama de casa que acata las leyes que hizo algo malo, algo de lo que se siente terriblemente culpable. | Open Subtitles | إنها ربة منزل من الطبقة المتوسطة اقترفت أمراً سيئاً أمراً تشعر بذنبٍ كبير حياله |
¿Cómo es que siempre sabes cuando algo malo va a pasar? | Open Subtitles | كيف تعرف دائماً، عندما يوشك أمراً سيئاً أن يحدث؟ |
Quizás acudir a un abogado de divorcios no es algo malo. | Open Subtitles | ربما مقابلة محامي الطلاق ليست أمراً سيئاً. |
Cada uno de estos estigmas representa un lugar en donde algo malo va a pasar. | Open Subtitles | كل بقعة دماء تشير إلى مكان سيحدث به أمراً سيئاً |
Dijo que algo malo iba a pasarme, ahora mi hija se ha ido. | Open Subtitles | قال بأن أمراً سيئاً سيحدث إليّ، والآن إبنتي إختفت. |
¡Parece que algo malo ha sucedido de nuevo! | Open Subtitles | يبدو بأن هناك أمراً سيئاً قد حدث مُجدّداً |
No es que no tener un par o ninguno, sea algo malo... | Open Subtitles | ليس زوج واحد من العيون أو لا عيون تعتبر أمراً سيئاً |
Bien. Punto. ¿Alguna vez ha reído o sonreído cuando alguien dijo algo malo de Ud. y luego pasó el resto del día preguntándose por qué reaccionó de esa forma? | TED | فاصلة . هل سبق وأن ضحكت أو ابتسمت عندما قال لك شخص أمراً سيئاً ثم قضيت بعدها بقية يومك وأنت تتساءل لماذا تفاعلت بتلك الطريقة ؟ |
Alan, si hiciera algo malo, ¿cómo me tratarías? | Open Subtitles | الآن اذا فعلت أمراً سيئاً كيف ستعاملني؟ |
Mira, yo sé suena mal - así, es - es malo, pero no es tan malo lo que estás pensando. | Open Subtitles | إنظر, أعلم أنه يبدو آمراً سيئاً في الواقع هو... أمراً سيئاً حقاً ولكنه ليس سيئاً كما تعتقد |
Quizás le ayude quedar atras. No será tan malo. | Open Subtitles | ربما سيساعده التراجع، لن يكون أمراً سيئاً |
Bueno, sí. En el vudú, la posesión no es una mala cosa. | Open Subtitles | في شعوذة السيطرة ليس أمراً سيئاً |
¿Por qué eso tiene que ser una cosa mala? | Open Subtitles | لماذا يكون هذا أمراً سيئاً ؟ |
Sólo "sabo" que saco las mejores notas y eso no está nada mal. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً سوى أنني أنال تقدير امتياز وذلك ليس أمراً سيئاً |