"أمن شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Algo
        
    • ¿ Hay algo
        
    • ¿ Alguna cosa
        
    • Hay algo que
        
    ¿Hay algo en este despacho que no viole la ordenanza de contrabando 22? Open Subtitles يا للهول أمن شيء في هذا المكتب لا يخرق قانون السلاح المهرّبة 22؟
    ¿Algo más que husmear en su vida privada? Open Subtitles أمن شيء أكثر من التجسس على حياته الخاصة؟
    ¿Sonar, puente, algo en esa búsqueda bajo la superficie? Open Subtitles إلى مركز الملعومات، أمن شيء على جهاز السونار السطحي الباحث هذا؟
    ¿Hay algo en particular que quieras hacer este semestre? Open Subtitles أمن شيء معيّن تريد أن تفعله في هذا الفصل؟
    ¿Alguna cosa más? Open Subtitles أمن شيء آخر؟
    No hay nada en los datos financieros por lo que puedo ver. ¿Algo en los registros telefónicos? Open Subtitles لاشيء في الأمور المالية كما أرى أمن شيء في سجلات الهاتف؟
    ¿Hay algo en particular que estés buscando con esa mirada perdida? Open Subtitles أمن شيء محدد تبحث عنه بهذه الرمقة الطويلة؟
    ¿Algo con lo que te pueda ayudar? Open Subtitles أمن شيء يمكنني أن أساعدك فيه؟
    ¿Algo más que quiera contarme? Open Subtitles أمن شيء آخر تودين إطلاعي عليه؟
    ¿Podemos hacer algo más desde aquí? Open Subtitles أمن شيء آخر يمكننا فعله من هنا؟
    ¿Podemos hacer algo más desde aquí? Open Subtitles أمن شيء آخر يمكننا فعله من هنا؟
    ¿Hay que hacer algo para lo de la boda esta noche? Open Subtitles أمن شيء متعلق بالزفاف سيقام الليلة؟
    ¿Hay algo que pueda hacer para que te sientas cómodo? Open Subtitles أمن شيء يمكنني فعله لجعلك ترتاح؟
    ¿Hay algo a lo que no consigas darle un giro positivo? Open Subtitles أمن شيء تعجز عن إقرانه بنظرة إيجابية ؟
    ¿Hay algo que podamos hacer para acelerar esto? Open Subtitles أمن شيء نستطيع القيام به لتسريع الأمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus