"أمى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mamá
        
    • mi madre
        
    • Ma
        
    • mama
        
    • mami
        
    mamá lo gastó todo en los billetes. No sabíamos que fuera a costar tanto. Open Subtitles أمى انفقتها كلها على التذاكر , لم نكن نعلم انها ستكون غالية
    Siempre fue bueno conmigo, hasta que mamá le dijo de su bebé. Open Subtitles لقد كان لطيفاً معى دائماً حتى أخبرته أمى عن طفلها
    Será mejor que limpiarlo antes de que mamá y papá llegue a casa. Open Subtitles من الأفضل ان تُنظّفُه قبل أن يصل أمى وأَبى إلى البيت.
    La mayoría de estos patos, no sé para qué los invitó mi madre. Open Subtitles لا أعرف سبب دعوة أمى لمعظم هؤلاء البط على أى حال
    Estuvo hablando de un escándalo que involucraba el nombre de mi madre. Open Subtitles لقد كنتم تتحدثون عن فضيحة قد تورط فيها إسم أمى
    Si me quedo, mamá me convertirá en una de sus engreídas amigas. Open Subtitles اذا بقيت هنا ستحولنى أمى الى واحدة من صديقاتها الحمقى
    No sé si mamá tenía razón, o si es el teniente Dan. Open Subtitles لا أعرف إن كانت أمى على صواب أم الملازم دان
    Escucha, mamá, me alegro que hayas cambiado de parecer, y lo siento. Open Subtitles اسمعى يا أمى, أنا سعيد أنكِ غيرتى رأيكِ وأنا آسف
    Mi mamá no se siente muy bien y tal vez necesite mi ayuda. Open Subtitles وفي الواقع فإن أمى ليست بصحة جيدة وهى تحتاج إلى مساعدتى
    Me dijo ladrón, mamá, frente a todo el mundo. ¿Cómo es posible? Open Subtitles لقد نعتنى بالسارق يا أمى أمام الجميع كيف يفعل ذلك؟
    Tú no eres mi mamá. ¡No puedes decirme lo que debo hacer! Open Subtitles انت لست أمى و لا يمكنك اخبارى ماذا على فعله
    Era de la KGB. No sólo fingieron la muerte de mamá, también la de Caulder. Open Subtitles أبى,هو الآخر كان من المخابرات الروسيه لم تكن الخطه تزييف موت أمى فقط
    Y cada año cuando él no venía le pedía a mi mamá que me contara la misma historia. Open Subtitles وكل سنة لا يأتي هذا الشخص و أطلب من أمى أن تروى لى نفس القصة
    No los puedes salvar. Ni a mamá hace 10 años, ni a mí. Open Subtitles لا يمكنكِ إنقاذهم ليس أمى منذ عشرة أعوام , وليس أنا
    mamá está muy preocupada. Es una montaña muy alta y tu pierna no está bién. Open Subtitles الموقع التذكارى يقع على جبل لكن أمى تقول أنك لست على ما يرام.
    De verdad creo que es hora que mamá deje de cortarme el pelo, ¿no? Open Subtitles فى اعتقادى أنه هذا الوقت لتتوقف أمى عن قص شعرى أليس كذلك؟
    Cuando prepara mi comida, cuando limpia mi cuarto. Te amo mamá, Te amo mamá. Open Subtitles عندما تطبخين طعامى عندما تنظفين غرفتى أحبك يا أمى أحبك يا أمى
    Así que vives aquí. ¡A mi madre le va a encantar esto! Open Subtitles اذن هنا حيث تعيش أمى سوف يعجبها المكان هنا كثيراً
    Entonces mírame a los ojos y dime que no eres mi madre. Open Subtitles إذن أنظرى فى عيناى و قولى لى أنك لست أمى
    De pequeño no permitía que nadie, ni siquiera mi madre, me desnudara. Open Subtitles عندما كنت ولد صغير لم أدع حتى أمى لتنزع ملابسى
    No, Ma. Te lo dije. No, no soy un agente bolsa todavía. Open Subtitles لا يا أمى لقد أخبرتك أنا لم أصبح سمسارا بعد
    Tengo que irme a casa. mama y papa tienen que haber vuelto ya. Open Subtitles يجب أن أصل إلى البيت أمى وأبى قد يكونا عادا الآن
    Estuvo conmigo todo el dia, ¿no es cierto, mami? Open Subtitles لقد كان معى طوال اليوم , اليس كذلك يا أمى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus