mamá lo gastó todo en los billetes. No sabíamos que fuera a costar tanto. | Open Subtitles | أمى انفقتها كلها على التذاكر , لم نكن نعلم انها ستكون غالية |
Siempre fue bueno conmigo, hasta que mamá le dijo de su bebé. | Open Subtitles | لقد كان لطيفاً معى دائماً حتى أخبرته أمى عن طفلها |
Será mejor que limpiarlo antes de que mamá y papá llegue a casa. | Open Subtitles | من الأفضل ان تُنظّفُه قبل أن يصل أمى وأَبى إلى البيت. |
La mayoría de estos patos, no sé para qué los invitó mi madre. | Open Subtitles | لا أعرف سبب دعوة أمى لمعظم هؤلاء البط على أى حال |
Estuvo hablando de un escándalo que involucraba el nombre de mi madre. | Open Subtitles | لقد كنتم تتحدثون عن فضيحة قد تورط فيها إسم أمى |
Si me quedo, mamá me convertirá en una de sus engreídas amigas. | Open Subtitles | اذا بقيت هنا ستحولنى أمى الى واحدة من صديقاتها الحمقى |
No sé si mamá tenía razón, o si es el teniente Dan. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت أمى على صواب أم الملازم دان |
Escucha, mamá, me alegro que hayas cambiado de parecer, y lo siento. | Open Subtitles | اسمعى يا أمى, أنا سعيد أنكِ غيرتى رأيكِ وأنا آسف |
Mi mamá no se siente muy bien y tal vez necesite mi ayuda. | Open Subtitles | وفي الواقع فإن أمى ليست بصحة جيدة وهى تحتاج إلى مساعدتى |
Me dijo ladrón, mamá, frente a todo el mundo. ¿Cómo es posible? | Open Subtitles | لقد نعتنى بالسارق يا أمى أمام الجميع كيف يفعل ذلك؟ |
Tú no eres mi mamá. ¡No puedes decirme lo que debo hacer! | Open Subtitles | انت لست أمى و لا يمكنك اخبارى ماذا على فعله |
Era de la KGB. No sólo fingieron la muerte de mamá, también la de Caulder. | Open Subtitles | أبى,هو الآخر كان من المخابرات الروسيه لم تكن الخطه تزييف موت أمى فقط |
Y cada año cuando él no venía le pedía a mi mamá que me contara la misma historia. | Open Subtitles | وكل سنة لا يأتي هذا الشخص و أطلب من أمى أن تروى لى نفس القصة |
No los puedes salvar. Ni a mamá hace 10 años, ni a mí. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إنقاذهم ليس أمى منذ عشرة أعوام , وليس أنا |
mamá está muy preocupada. Es una montaña muy alta y tu pierna no está bién. | Open Subtitles | الموقع التذكارى يقع على جبل لكن أمى تقول أنك لست على ما يرام. |
De verdad creo que es hora que mamá deje de cortarme el pelo, ¿no? | Open Subtitles | فى اعتقادى أنه هذا الوقت لتتوقف أمى عن قص شعرى أليس كذلك؟ |
Cuando prepara mi comida, cuando limpia mi cuarto. Te amo mamá, Te amo mamá. | Open Subtitles | عندما تطبخين طعامى عندما تنظفين غرفتى أحبك يا أمى أحبك يا أمى |
Así que vives aquí. ¡A mi madre le va a encantar esto! | Open Subtitles | اذن هنا حيث تعيش أمى سوف يعجبها المكان هنا كثيراً |
Entonces mírame a los ojos y dime que no eres mi madre. | Open Subtitles | إذن أنظرى فى عيناى و قولى لى أنك لست أمى |
De pequeño no permitía que nadie, ni siquiera mi madre, me desnudara. | Open Subtitles | عندما كنت ولد صغير لم أدع حتى أمى لتنزع ملابسى |
No, Ma. Te lo dije. No, no soy un agente bolsa todavía. | Open Subtitles | لا يا أمى لقد أخبرتك أنا لم أصبح سمسارا بعد |
Tengo que irme a casa. mama y papa tienen que haber vuelto ya. | Open Subtitles | يجب أن أصل إلى البيت أمى وأبى قد يكونا عادا الآن |
Estuvo conmigo todo el dia, ¿no es cierto, mami? | Open Subtitles | لقد كان معى طوال اليوم , اليس كذلك يا أمى ؟ |