una madre y su hijo caminan a través de un desierto sin fin. | TED | أمٌ وابنها يتجشمان مشقة رحلة عاثرة في فلاة. |
Quizás por las circunstancias... porque tengo una hija de 10 años, una madre moribunda... | Open Subtitles | رُبما بسببِ الظُروف لأنهُ لدي طِفلَة بعُمر 10 سنوات و لديَ أمٌ تحتضِر |
Alguien que tiene una madre, un padre, fiestas de cumpleaños. | Open Subtitles | شخص ما لديه أمٌ ، وأبٌ ، حفلات أعياد ميلاد |
Bueno, solo se tiene una madre, ¿no? | Open Subtitles | حسناً، أنت لديك أمٌ واحدة فقط، أليس كذلك؟ |
una madre desesperada por mantener a su familia. | Open Subtitles | أمٌ عازبة يائسة لتوفر لعائلة. ألا يمكنكِ رؤية ذلك؟ |
¿Una madre durante cuatro minutos o un sueldo de 35.000? | Open Subtitles | أمٌ لمدة 4 دقائق أو راتبٌ يساوي 35 ألف روبية؟ |
una madre, comenzando en cuevas prehistóricas sirviendo frijoles a un niño peludo junto al fuego. | Open Subtitles | أمٌ تشرع بكهوف قبل التاريخ تقدّم الفاصولياء لفتىً أشعث صغير بجانب النار. |
Virginia Slims Chance, llamada así por una madre desesperada en un fútil intento para conseguir un cartón de tabaco gratis. | Open Subtitles | فرجينيا سليمس تشانس سمتها أمٌ بائسة في محاولة عقيمة للحصول على علبة سجائر مجانية |
Un niño con una madre como esa se enferma de una manera rápida, encuentra coque en una sesión de fotos, ya veces terminan muertos. | Open Subtitles | فتاة مع أمٌ مثل ذلك تسأم من الأمر سريعًا تبحث عن الكوكايين في محلات التصوير, وبعض الأحين ينتهى بهم المآل أمواتًا. |
Es decir, por lo que sabemos el tipo tiene un par de hermanos, una madre que llora cada noche. | Open Subtitles | أعني، على ما نعرفه ذلك الشخص قد يكون لديه أخوان كما تعرف، أمٌ تبكي على فراقه كل ليلة |
Es decir, soy la prueba viviente de que un hombre lobo puede ser criado por una madre humana. | Open Subtitles | أعني , أنني مثال حي أن المُستذئِب يستطيع التربية من قبل أمٌ طبيعية |
Y es una madre fantástica para esa niñita. | Open Subtitles | أصبحت امرأةً قويةً للغاية وهيَ أمٌ رائعة لتلك الفتاة الصغيرة |
Yo también soy una madre que se queda en casa al empezar el acto 2 de mi vida. | Open Subtitles | فأنا أمٌ ملازمة للبيت تبدأ الفصل الثاني من حياتها |
Tiene un gusto de mierda con la música... tenía una madre buenorra... y adora la franela. | Open Subtitles | لديه ذوقٌ سيئ بالموسيقى ولديه أمٌ مثيرة و يحب القمصان |
Pongo mi delicada alma en riesgo cada vez que una madre viene a mí llorando sobre su palomita desaparecida. | Open Subtitles | ألقي روحي الرقيقة بالخطر كلما تأتي إلي أمٌ تبكي لغياب طفلها |
Me senté enfrente y vi una madre que había perdido a su hija. | Open Subtitles | جلستُ أمامها خلال إقرار الإفادة وكل ما رأيته هو أمٌ خسرت ابنتها |
una madre de tres niños fue asesinada en un accidente automovilístico, y tenía 39 años. | Open Subtitles | أمٌ لثالثة أبناء قد قتلت ، بحادثِ سيّارة .وكانَ عُمرها 39 سنة |
Es una madre soltera. Trabajo muy duro. | Open Subtitles | هي أمٌ وحيدة هي دائماً تعمل بِجِد |
Mírate. Toda una madre, y a pesar de todo, sigues siendo tan revoltosa. | Open Subtitles | يا للغرابة، أنت أمٌ ومازلتِ صلبة. |
Bueno, debe ser una madre muy orgullosa esta noche. | Open Subtitles | لابد أنكِ أمٌ فخورة جداً هذه الليلة |
Internet también te dijo que era madre, ¿no? | Open Subtitles | أخبركِ الإنترنت أنني أمٌ أيضا؟ |