"أمِّي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi madre
        
    • mi mama
        
    Está fuera de límites desde que Earl... fumó drogas y se comió el loro de mi madre. Open Subtitles مستحيل إنه أصبح محظوراً منذ إيرلِ الكبيرِ الغبار الملائكي المدخّن وهو أَكلَ ببغاءَ أمِّي
    Mi abuelo uso como combinación el cumpleaños de mi madre y solo yo lo se. Open Subtitles إنه جَدَّي الذي إستعملَ تاريخ ولادةِ أمِّي لـ كلمة السر وأَنا الوحيدُة التي تعرف الرقم
    Me pregunto si mi madre lo verá en Filadelfia. Open Subtitles أَتسائلُ إذا كانت أمِّي سَتَرى ذلك في فيلاديلفيا
    No quiero que le pase nada malo a mi madre. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أيّ شئَ سيئَ يحدث إلى أمِّي.
    ¿Porque no te preocupas por tus chicos, A.J.? ¿En lugar de vivir de mi mama? Open Subtitles يَجِبُ عليك أَنْ تَقْلقَ حول أطفالِكَ الخاصينِ بدلاً مِنْ معاشرة أمِّي.
    No, en nuestra familia decimos que el mal carácter de mi padre se debe a la fealdad de mi madre. Open Subtitles لا في عائلتنا نقول أن أبي عصبي بسبب قُبحِ أمِّي
    Todo lo que quiero es tener sexo con mi madre muerta. Open Subtitles كُلّ أُريدُ أَنْ أعْمَلُ يُمارسُ الجنس مَع أمِّي الميتةِ.
    Y no dejo de pensar en mi madre, ¿cómo se lo voy a decir? Open Subtitles وأنا لا أَستطيعُ التَوَقُّف عن التَفكير بشأن أمِّي. كيف سَأُخبرُها؟
    ¿Sabes? lo mismo le ocurrió a mi madre, solo que fue un gato. Open Subtitles تَعْرفُ، نفس الشيءِ حَدثَ إلى أمِّي مرّة، فقط بقطّتِها.
    Un novio de mi madre empezó apegarla y yo tome una botella y se la partí en la cabeza. Open Subtitles إحدى أمِّي بَدأَ صديقها بضَرْبها وأنا فقط رفعتُ القنينة وكَسرتْها على رأسهِ.
    Es lo único que me queda de mi madre. Open Subtitles أنه الشيءُ الوحيدُ الذي تَركتُه لي أمِّي.
    No puedo creer que le hablé así a mi madre. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني تَكلّمتُ إلى أمِّي ذلك الطريقِ.
    Quemaron el barco de mi padre. Robaron la sal a mi madre para que no pudiera preparar los huevos. Open Subtitles يَسْرقونَ ملحَ أمِّي لذا هي لا تَستطيعُ تَهْيِئة الظبي.
    Soy la hermana del segundo primo de su padre por el lado de mi madre. Francés. Open Subtitles أَنا أخت إبنُ العم الثاني لأبيها من جانبِ أمِّي, الفرنسيون
    Nunca conocí al tipo, y juro sobre los ojos de mi madre que nunca he estado en Calgary. Open Subtitles أنا مَا قابلتُ الرجلَ، وأنا أَحْلفُ بعيونِ أمِّي أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في Calgary.
    Vivo con mi madre y trabajo en una tienda de videos. Open Subtitles العيش في البيت مَع أمِّي والعملِ في محلِ الفيديو.
    No gracias, hablé con mi madre la semana pasada. Open Subtitles لا شكراً، تَكلّمتُ مع أمِّي الأسبوع الماضي.
    No, más tarde me lo encontré liándose con mi madre. Open Subtitles لا لاحقاً مَشيتُ في عليه أُمارسُ الجنس مع أمِّي.
    Necesito quedarme con mi madre. Open Subtitles أنا مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ هناك مَع أمِّي اللّيلة
    Conozco a la mujer que diseño la mejor chaqueta de jean que le he quitado a mi madre de su armario. Open Subtitles أُقابلُ الإمرأةَ التي صمّمتْ أفضل سترةِ جينزِ مُحرّر جداً مِنْ حجرةِ أمِّي
    No puedo concebir hacer algo como eso con mi mama. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل عَمَل أيّ شئِ مثل ذلك مَع أمِّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus