"أنام مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • duermo con
        
    • acuesto con
        
    • dormir con
        
    • acostarme con
        
    • acosté con
        
    • durmiendo con
        
    • acostaste con
        
    • acostándome con
        
    • duerma con
        
    • dormido con
        
    • dormí con
        
    • acostado con
        
    • acostando con
        
    • acoste con
        
    • acueste con
        
    Sí, ¿qué pasa si mis amigos descubren que duermo con una marioneta? Open Subtitles أجل, ماذا لو عرف أصدقائي بأني أنام مع دمية اليد؟
    No me acuesto con mis estudiantes, Sr. Cooper. Ni con mis pacientes. Open Subtitles لا أنام مع طالباتي سيد غيل و لا مع مرضاي
    Tuve que comprar pizza para 3 y dormir con ambas, así que ¡Muchas gracias! Open Subtitles اضطررت أن أشترى البيتزا لثلاثة وأن أنام ! مع كلتيهما, فشكراً جزيلاً
    ¿En qué pensaba al acostarme con cualquiera así? Open Subtitles بماذا كنتُ أفكّر، أن أنام مع كل هؤلاء الرجال؟
    ¿Y crees que me acosté con Sal sólo porque salí con él una vez? Open Subtitles هل تعتقد أنى كنت أنام مع سال لأنه خرج معى مرة واحدة فقط؟
    Morgan me ha preguntado directamente Si estaba durmiendo con Noah. Open Subtitles مورغان للتو سألتني بصراحة أن كنت أنام مع نوح؟ أعني, أنا قلت لها لا
    Y esa son cosas que encuentro muy atractivas... cuando duermo con mujeres. Open Subtitles وهذه أشياء أرى أنها جذابة جداً عندما أنام مع النساء
    Y debería dejar claro que no duermo con cualquier persona que trabaja para mí. Open Subtitles ويجب أن أكون واضحًا بأنّي لا أنام مع أيّ أحد يعمل لحسابي.
    duermo con mi hermano, y él siempre se hace pis en el colchón. Open Subtitles أنا أنام مع أخي وهو يبلل الفراش بشكل مزمن
    Me acuesto con muchas chicas, pero contigo hago el amor. Open Subtitles أنام مع الكثير من الفتيات، لكن أعمل الحب معك
    Me acuesto con la chica de iluminación, y todo lo que conseguí fue esto. Open Subtitles أنا أنام مع متخصصة الاضاءة وكل ما حصلت عليه هو هذه
    "No estoy aquí para reemplazarlo, sólo para dormir con su madre". Open Subtitles أنا لا أريد أن أحل محله أنا فقط أريد أنام مع أمكم
    "Papá, estoy asustada. L puede dormir con usted y mamá? ' Open Subtitles أبي أنا خائف هل ليّ أن أنام مع معكَ ومع أمّي؟
    No suelo acostarme con el cebo, pero.. ¿cómo podría resistirme? Open Subtitles عادةً أنا لا أنام مع الطعم ولكن كيف لي أن أقاوم؟
    No quiero acostarme con mujeres desconocidas. Open Subtitles أنا لا أريد أن أنام مع النساء غير معروفة.
    Anoche me acosté con un modelo de Calvin Klein. Open Subtitles الليلة الماضية كنت أنام مع نموذج كالفين كلاين. وقد شعرت أبدا أكثر جنسية.
    No, quiero decir, estaba durmiendo con alguien, pero ya no lo hago. Open Subtitles لا، أعني، كنت أنام مع شخص ما لكننا توقفنا حتى عن ذلك
    Vale, tú estás embarazada, tú te acostaste con Daniel, te vas a quedar con el bebé y no se lo has dicho a Blair. Open Subtitles حسنا، لذلك، كنت حاملا، كنت أنام مع دانيال انت الحفاظ على الطفل، و
    Mi problema es que estoy acostándome con un hombre que tiene citas. Open Subtitles , مشكلتي هي أني أنام مع رجل يواعد أخريات
    Amigo, no puedo creer que duerma con una modelo. Open Subtitles يا رجل ، لايمكنني التصديق أنني أنام مع عارضة أزياء
    He dormido con tantos como el resto de chicas en el club sólo que soy lo suficientemente inteligente como para que me paguen por hacerlo. Open Subtitles أجل لأني لا أنام مع الكثير مثل باقي الحمقاوات في النادي فأنا ذكية لأختار من أنام معه
    dormí con mi ex novio mientras usted no estaba. Open Subtitles كنت أنام مع بلدي صديقها السابق بينما كنت بعيدا.
    Me he acostado con mujeres muy rápidamente, y sigo soltero. Open Subtitles وقد كنت أنام مع النساء بسرعة وأنا لا تزال واحدة.
    Al contrario de lo que parece, no me estoy acostando con esta mujer. Open Subtitles على عكس ما يبدو هذا أنا لا أنام مع تلك المرأة
    Nunca me acoste con una mujer casada antes. Open Subtitles أنا لم أنام مع إمرأة متزوجة من قبل
    ¿Quieres que me acueste con la sacerdotisa? Open Subtitles أتريدين مني أن أنام مع الكهنة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus