"أنا أبداً مَا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Nunca he
        
    • Nunca había
        
    • No he
        
    • Nunca lo he
        
    • Nunca me
        
    • Nunca te he
        
    • Yo nunca
        
    Nunca he conocido a una persona que no recibieron por lo menos un día a través de su mascota. Open Subtitles أنا أبداً مَا قابلتُ شخصَ واحد الذي لَمْ يُتوصّلْ إلى أقلّ التأريخِ الواحد خلال حيوانهم الأليفِ.
    Nunca he visto a una antigua civilizacion con tal idea precisa del sistema solar. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ حضارةَ قديمةَ بمثل هذا الدقيقِ فكرة النظام الشمسي.
    Lo siento, Nunca he visto a mi padre antes de recibir un disparo. Open Subtitles أَنا آسفُ، أنا أبداً مَا رَأيتُ أَبَّي يُصبحُ مضروباً قبل ذلك.
    Nunca había sentido algo así por nadie. Open Subtitles شاهدْ، أنا أبداً مَا أحسستُ هذا الطريقِ حول أي شخص قبل ذلك.
    Pero en toda mi vida No he tenido una novia de verdad. Open Subtitles وفي حياتِي الكاملةِ، أنا أبداً مَا كَانَ عِنْدي صديقةُ حقيقيةُ واحدة.
    Te mentí. Nunca lo he hecho antes. Open Subtitles لقد كَذبتُ عليك أنا أبداً مَا عَملتُ هذا قبل ذلك
    Nunca he hecho lo que creo que vamos a hacer. Open Subtitles أنا أبداً مَا عَملتُ الذي أعتقدُ بأنّنا سَنفعله بعد دقيقة
    En todos mis anos de policía, Nunca he visto mayor negligencia. Open Subtitles في كُلّ سَنَواتِي كشرطي، أنا أبداً مَا رَأيتُ مثل هذا الإهمالِ الإجماليِ.
    Nunca he visto tanta basura en un coche. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ كثيراً نفايات في سيارةِ واحدة.
    Nunca he interferido en tu vida, ni siquiera cuando... desapareciste por 7 años, después de la guerra. Open Subtitles أنا أبداً مَا تَدخّلتُ في شؤونِكَ، بمرور الوقتِ بعد الحربِ عندما إختفيتَ لمدة سبع سَنَواتِ
    Oh, por Dios, Nunca he visto aparecer urticarias así de rápido. Open Subtitles أوه، اللهي، أنا أبداً مَا رَأيتُ خلاياَ النحل إندلعْ ذلك الصومِ.
    Bueno, una vez que me quite la parte de arriba, me puse a pensar, Nunca he tenido un bronceado integral. Open Subtitles حَسناً، عندما أنا أَخذتُ قمتي منه، بَدأتُ بالإعتِقاد لنفسي، أنا أبداً مَا كَانَ عِنْدي في جميع أنحاء سمرةُ.
    Nunca he tenido joyería de verdad. Open Subtitles أنا أبداً مَا كَانَ عِنْدي مجوهراتُ حقيقيةُ.
    No estoy seguro, señor. Nunca he visto nada igual. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ، سيدي أنا أبداً مَا رَأيتُ أيّ شيئَ مثله.
    Nunca he hecho nada como esto. Open Subtitles أنا أبداً مَا عَملتُ أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك.
    Tanto tiempo y Nunca había tenido el valor de tocarla. Open Subtitles كُلّ هذا الوقتِ، أنا أبداً مَا كَانَ عِنْدي الشجاعة للمَسّه.
    Nunca había visto una mujer tan despiadada. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ مثل هذه الإمرأةِ المخادعةِ
    Bueno, Nunca había visto algo así antes. Open Subtitles حَسناً، أنا أبداً مَا رَأيتُ أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك.
    No he visto eso antes en mi vida. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ ذلك قبل ذلك في حياتِي.
    Bueno, Nunca lo he visto reir. Open Subtitles حَسناً، أنا أبداً مَا رَأيتُ بأنّ يَضْحكُ.
    Nunca me he sentido mejor desde que he estado en esta dieta de ejercicio y la comida saludable. Open Subtitles أنا أبداً مَا شَعرتُ بالتحسّن منذ أنا كُنْتُ على هذه الحميةِ مِنْ التمرينِ والغذاءِ الصحّيِ.
    Nunca te he pedido ayuda, Morgan. Open Subtitles أنا أبداً مَا طلبت مساعدتِكَ ، مورغان.
    Yo nunca habia estado en un concierto. Open Subtitles أنا أبداً مَا ذهبت إلى حفلة موسيقية قبل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus