"أنا أراهن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Apuesto a
        
    • Estoy apostando
        
    • Mi dinero
        
    • Apuesto que
        
    • - Apuesto
        
    • te apuesto
        
    • Yo apuesto
        
    • Apostaría a
        
    • apuesto por
        
    Apuesto a que las carreteras en la luna no son tan lisas. Open Subtitles أنا أراهن بأن الطرق التى على القمر ليست بهذه النعومه
    Pero Apuesto a que sabía que no iría cuando me lo preguntó. Open Subtitles لكن أنا أراهن أنه تعلم أنني لن أذهب عندما سألتني
    Apuesto a que quienes vinieron hoy hasta aquí en auto seguramente usaron el cinturón de seguridad. TED للعلم، أنا أراهن منكم أولئك الذين قادوا سياراتهم إلى هنا الليلة، على الأرجح أنكم ارتديتم حزام الأمان،
    Pero no Estoy apostando por este submarino... apuesto por ustedes, porque son marineros... y son algo seguro. Open Subtitles لكنني لا اراهن على هذه الغواصة أنا أراهن عليكم لأنكم بحارة حقيقيون
    Si os marcháis ahora, Apuesto a que huiréis antes de que lleguen mis colegas, pero tenéis que marcharos ya. Open Subtitles لو ذهبتي الآن أنا أراهن على أنك ستغادرين قبل أن يأتوا زملائي إلى هنا؟ لكن يجب عليكن أن تذهبن الآن؟
    Hey, Apuesto a que alguien se lo llevó para iniciar un nuevo servicio de limusina. Open Subtitles مهلا، أنا أراهن استغرق شخص ما أنه لبدء خدمة ليموزين جديدة.
    Apuesto a que descubriste dónde escondieron el dinero tus tíos. Open Subtitles أنا أراهن أنك وجدت أين خبأ أخوالك كل هذا المال, أليس كذلك ؟
    Te Apuesto a que todavía puedo ganarte en el salto. Open Subtitles أنا أراهن أننى لاازلت أستطيع هزيمتك فى القفز.
    Apuesto a que si tomo una muestra de tu pelo, encontrare un nudo, como este. Open Subtitles أنا أراهن إذا أخذت عينة من شعرك، أنا ستعمل العثور على عقدة، تماما مثل هذا واحد.
    Apuesto a que alguien vendrá en cinco minutos. Open Subtitles أنا أراهن بأنه شخص ما سوف يأتي خلال خمس دقائق
    Apuesto a que te gusta venir a la escuela, ¿no? Open Subtitles أنا أراهن أنك تحبين المجيء إلى المدرسة، ألستِ كذلك؟
    Sí, parece que has estado trabajando en ello un par de semanas, Apuesto a que debe de ser uno bueno. Open Subtitles أجل، يبدو أنك كنت تحضرها منذ أسبوعين الآن يجب أن تكون جيدة. أنا أراهن على ذلك
    Apuesto a que has bajado con las mujeres. ¿Cuáles han sido? Open Subtitles أنا أراهن على أنك هبطت مقارنة بتلك المرأة .. ما هي ؟
    Apuesto a que siempre estás buscando nuevos y frescos diseñadores gráficos. Open Subtitles و أنا أراهن على أنك دائماً تبحث عن مصمم غرافيك جديد و جذاب
    Apuesto a que está soñando con una tormenta de cosas que me echará en cara... Open Subtitles أنا أراهن على أنها الآن تحلم بعاصفة من السبل لتأتي إلي وتانل مني...
    Es decir, Estoy apostando mi carrera en esto. Open Subtitles -أعني , أنا أراهن بمستقبلي الوظيفي على هذا
    Mi dinero dice que no irá a ninguna parte. Open Subtitles أنا أراهن بأنه لن يذهب إلى أي مكان
    Apuesto que no te lo enseñó antes de enviarte ahí arriba. ¿Qué te dijo? Open Subtitles أنا أراهن بأنها لم تريك ذلك قبل أن ترسلك للأعلي ماذا قالت؟
    - Apuesto a que no es lo único que no soltaba. - Es cierto. Open Subtitles أنا أراهن أن هذا ليس كل ما تريد هي أن تطلقه ، صحيح ؟
    Y te Apuesto que lo que más odiabas, era que ellos me identificaran como un co-fundador de Facebook. Open Subtitles أنا أراهن أن أكثر ما كرهته هو أنهم عرفوني بصفتي المؤسس المشارك لـ الفيس بوك
    Yo Apuesto que va a ganar el de los cohetes. Open Subtitles لا أظن ذلك .. أنا أراهن على هذا الولد ذو عرض الصاروخ
    Yo, señora Apostaría a que el malecón resistirá. Open Subtitles أنا أراهن على أن الأرض ستحافظ على قيمتها يا سيدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus