"أنا أسمع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Oigo
        
    • He oído
        
    • Estoy oyendo
        
    • Estoy escuchando
        
    • Te escucho
        
    • Escuché que
        
    •   
    • Lo escucho
        
    • Escucho lo
        
    • oír
        
    • - Escucho
        
    • Escucho una
        
    Creo que está en casa. Oigo su música de los 90 sonando. Open Subtitles أعتقد أنه بالمنزل ، أنا أسمع قائمته لأغاني التسعينات تعمل
    No He oído nada. Veo y Oigo sólo lo que quiero. Open Subtitles .لم أسمع شيئاً أنا أسمع وأرى ما أريد سماعه ورؤيته فحسب
    He oído ese grito de ayuda, pero me refería a la ruptura. Open Subtitles أنا أسمع الصرخة لطلب المساعدة هذه و لكنني عنيت الإنفصال
    Estoy oyendo esto de él y comprendo que está perturbado. Lo comprendo. Open Subtitles أنا أسمع ذلك منه وأفهم أنّه مستاء، أفهم ذلك
    Pero parece que unidos tenemos más posibilidades. Esa es la única razón por la que te Estoy escuchando. Open Subtitles أنا أسمع لحديثك لأنه قد يزيد من فُرص نجاحنا
    Oye, Te escucho. Open Subtitles مهلا، أنا أسمع لك.
    Oigo sirenas pero no veo policías. Open Subtitles أنا أسمع صفّارات سيارات الشرطة ولكنّني لا أرى أيّ رجال شرطة
    Oigo a las Supremes. No lo hace mal, ¿eh? Open Subtitles أنا أسمع فرقة السوبريمز في الخلفية هي ليست سيئة ، أليس كذلك؟
    Oigo una fiesta en el tercer piso. Open Subtitles أنا أسمع حفلة على الطابق الثالث
    Oigo su corazón, todo el tiempo, hasta cuando duermo. Open Subtitles أنا أسمع ضربات قلبه طوال الوقت و أثناء نومي أيضاً
    Oigo pasos y veo sombras... y visiones fugaces de algo o alguien y... mira,sé que parece una locura, pero creo,de verdad, que me vigilan... Open Subtitles أنا أسمع خطوات وأرى ظلال ولمحات لشخص أو شيء ما أعلم أن هذا يبدو جنوناً
    Me Oigo a mí misma hablando de eso. La carrera de Nelson. La pintura de Lucy. Open Subtitles أنا أسمع نفسي أتحدث بهذا الأمر عن مهنتي ،عن رسومات إبنتي
    He oído noticias preocupantes sobre el Phantom. Open Subtitles أنا أسمع بعض الأخبار المقلقة حول الغواصة الشبح
    Sí, bueno, He oído que eso va a pasar de todos modos, así que, ¿por qué no hacemos que cuente? Open Subtitles أجل حسناً,أنا أسمع أنه سيحدث علي أية حال. لذا لما لا نجعلة يستحق
    ¡Estoy oyendo ese burbujeo raro otra vez! Open Subtitles أنا أسمع صوت الفقاعات الغريب ثانيةً
    ¡Estoy oyendo mucho yap yap y no mucho zap zap! Open Subtitles أنا أسمع الكثير من الثرثره وليس هنالك الكثير من الفعل
    Muy bien, Estoy escuchando estertores. Se está llenando de liquido. Open Subtitles حسناً, أنا أسمع صوت خشن, إنه ملئ بالسوائل.
    Estoy escuchando... piensan que es una amenaza en el aire. Open Subtitles أنا أسمع .. يعتقدوا أنه مصدر تهديد ينتقل بالجو
    Te escucho. Open Subtitles أنا أسمع هناك، ومع ذلك
    Escuché que es el lugar perfecto para criar niños. Open Subtitles أنا أسمع أنه مكان جميل لتَرْبِية الأطفال
    Está bien, las palabras saliendo de tu boca, solo que no las entiendo. Open Subtitles حسناً، أنا أسمع ما تقوله ولكنني لا أفهمها اطلاقاً.
    Lo escucho todo el tiempo ...Unos amigos. Open Subtitles أنا أسمع ذلك كل مرة ..
    Escuché eso. Escucho lo que dices. Open Subtitles أنا أسمع ذلك أنا أسمع ما تقولينة
    No esta noche, salgo con los muchachos pero mañana en la noche quiero oír todo. Open Subtitles أعني .. ليس الليلة لأنني لدي موعد مع الرفاق لكن ليلة الغد أريد أنا أسمع كل شيء عن ذلك
    - Escucho la voz de una mujer. Open Subtitles أنا أسمع صوت إمرأة
    Escucho una voz a la vez tengo una visión a la vez. Open Subtitles أنا أسمع صوت واحد في وقت واحد أرى رؤية واحدة في وقت واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus