"أنا أطلب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estoy pidiendo
        
    • Te pido
        
    • Le pido
        
    • estoy preguntando
        
    • ¡ Exijo
        
    • Sólo pido
        
    • lo pido
        
    • Estoy solicitando
        
    • pido a
        
    • Llamo a
        
    • Les pido
        
    • Solicito
        
    estoy pidiendo que su alma no se enoje con nosotros. Vamos a llevarla, ¿no? Open Subtitles أنا أطلب من روحها أن لا تغضب علينا لقد كنا نتجول بجسدها
    Te estoy pidiendo educadamente que hagas lo correcto y nos dejes jodidamente solos. Open Subtitles أنا أطلب منك بلطف أن تفعل الصواب و تتركنا في حالنا
    Les estoy pidiendo a mis amigos de EE.UU. que me echen una mano trayendo enfermeras o doctores para que nos ayuden. TED أنا أطلب من أصدقائنا من أمريكا المساعدة في جلب الممرضات أو الأطباء لمساعدتنا
    ¡Te pido que me creas en lo de Rachel Banks por ahora! Open Subtitles أنا أطلب منك أن تثقى بى فى موضوع راشيل بانكس
    Ahora, Sr. Kessler, Le pido que demuestre su buena fe... y que muestre un poco de afecto por mí. Open Subtitles الآن سيد كيسلر ، أنا أطلب منك .. أن تثبت تفتّح عقلك وإظهار بعض العطف لي
    Mira, te estoy preguntando que le pidas a tu padre otro favor. Open Subtitles انظر، أنا أطلب منك أن تطلب من والدك معروفاً آخر.
    ¡Exijo ser llevado ante la verdadera justicia! Open Subtitles أنا أطلب بأن تسلمني للسلطة القضائية
    Les estoy pidiendo que sean los guardianes... de los principios más elevados de la ciencia durante mi ausencia. Open Subtitles أنا أطلب منك ان تكوني مسؤولة عن مبادىء العلم أثناء غيابي.
    Se lo estoy pidiendo a Ud. Podría servirnos a Jean, Scotty y a mí. Open Subtitles أنا أطلب منك مباشرة يا وايد هذا قد يعود علي بالفائدة انا وجين وسكوتي
    Te estoy pidiendo que identifiques oficialmente a tu superior. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تتعرّف رسمياً على ضابطك المسؤول
    - Sólo estoy pidiendo una suposición. Open Subtitles الآن.. أنا أطلب تخميناً مدروساً
    estoy pidiendo. Hola, deseo hacer un pedido para llevar, por favor. Open Subtitles أنا أطلب ، مرحبا ، نعم أريد أن أضع في الطلب ، لو سمحت
    Stacie, te lo estoy pidiendo, te lo estoy suplicando... no hagas esto, por favor. Open Subtitles ستايسي,أنا أطلب منك,أنا أتوسل إليك من فضلك لا تفعلي هذا
    Te pido que te quedes con ella. No que tomes mi lugar. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تبقى معها لا أن تأخذ مكاني
    Sólo Te pido que hagas algo Usted cree que Dios lo hace. Open Subtitles أنا أطلب منك فقط القيام بأمرٍ .بإعتقادك أن الرب يفعله
    No Le pido ser un agente de operaciones, sino mis ojos y oídos. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تكون عيوني و آذنى، وليس ضابط عمليات
    No te estoy diciendo. Te estoy preguntando. Te pido tu consejo. Open Subtitles أنا لا أخبرك ، أنا اطلب منك أنا أطلب نصيحتك
    Ahora, le exijo que me hable más sobre este tanque. Open Subtitles الآن أنا أطلب منك أن تخبرني المزيد عن هذه الدبابة
    Sólo pido unos pocos días. Una semana como mucho. Llámalo un periodo de aprendizaje. Open Subtitles أنا أطلب بضعة أيام آخرى فحسب إسبوع على الأكثر، اعتبره برنامج تعليمي
    Papá, te lo pido una última vez... por favor, diles lo que quieren saber. Open Subtitles أبي، أنا أطلب منك مرة أخري من فضلك أخبرهم بما يريدون معرفته
    Mire, Estoy solicitando un cese inmediato y transferencia a DC. Open Subtitles أنا أطلب إلغاء أمر النقل وإعادتي علي الفور إلي العاصمة
    Debemos mantenernos firmes en la no violencia. Les pido a todos en la línea. Open Subtitles علينا أن نلتزم البعد عن العنف أنا أطلب ذلك مِن كل مَن له صلة
    Llamo a Samantha Cole como testigo. Open Subtitles أنا أطلب سامنثا كول للشهادة
    Les pido amablemente que se retiren antes de que alguien más salga herido. Open Subtitles أنا أطلب منكم الرحيل بلطف قبل ان يتأذى اي أحد أخر
    Capitán, Solicito ser la abogada. Open Subtitles أنا أطلب أيها القائد، أحب أن أطلب أن أكون أنا المحامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus