estoy pidiendo que su alma no se enoje con nosotros. Vamos a llevarla, ¿no? | Open Subtitles | أنا أطلب من روحها أن لا تغضب علينا لقد كنا نتجول بجسدها |
Te estoy pidiendo educadamente que hagas lo correcto y nos dejes jodidamente solos. | Open Subtitles | أنا أطلب منك بلطف أن تفعل الصواب و تتركنا في حالنا |
Les estoy pidiendo a mis amigos de EE.UU. que me echen una mano trayendo enfermeras o doctores para que nos ayuden. | TED | أنا أطلب من أصدقائنا من أمريكا المساعدة في جلب الممرضات أو الأطباء لمساعدتنا |
¡Te pido que me creas en lo de Rachel Banks por ahora! | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تثقى بى فى موضوع راشيل بانكس |
Ahora, Sr. Kessler, Le pido que demuestre su buena fe... y que muestre un poco de afecto por mí. | Open Subtitles | الآن سيد كيسلر ، أنا أطلب منك .. أن تثبت تفتّح عقلك وإظهار بعض العطف لي |
Mira, te estoy preguntando que le pidas a tu padre otro favor. | Open Subtitles | انظر، أنا أطلب منك أن تطلب من والدك معروفاً آخر. |
¡Exijo ser llevado ante la verdadera justicia! | Open Subtitles | أنا أطلب بأن تسلمني للسلطة القضائية |
Les estoy pidiendo que sean los guardianes... de los principios más elevados de la ciencia durante mi ausencia. | Open Subtitles | أنا أطلب منك ان تكوني مسؤولة عن مبادىء العلم أثناء غيابي. |
Se lo estoy pidiendo a Ud. Podría servirnos a Jean, Scotty y a mí. | Open Subtitles | أنا أطلب منك مباشرة يا وايد هذا قد يعود علي بالفائدة انا وجين وسكوتي |
Te estoy pidiendo que identifiques oficialmente a tu superior. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تتعرّف رسمياً على ضابطك المسؤول |
- Sólo estoy pidiendo una suposición. | Open Subtitles | الآن.. أنا أطلب تخميناً مدروساً |
estoy pidiendo. Hola, deseo hacer un pedido para llevar, por favor. | Open Subtitles | أنا أطلب ، مرحبا ، نعم أريد أن أضع في الطلب ، لو سمحت |
Stacie, te lo estoy pidiendo, te lo estoy suplicando... no hagas esto, por favor. | Open Subtitles | ستايسي,أنا أطلب منك,أنا أتوسل إليك من فضلك لا تفعلي هذا |
Te pido que te quedes con ella. No que tomes mi lugar. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تبقى معها لا أن تأخذ مكاني |
Sólo Te pido que hagas algo Usted cree que Dios lo hace. | Open Subtitles | أنا أطلب منك فقط القيام بأمرٍ .بإعتقادك أن الرب يفعله |
No Le pido ser un agente de operaciones, sino mis ojos y oídos. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تكون عيوني و آذنى، وليس ضابط عمليات |
No te estoy diciendo. Te estoy preguntando. Te pido tu consejo. | Open Subtitles | أنا لا أخبرك ، أنا اطلب منك أنا أطلب نصيحتك |
Ahora, le exijo que me hable más sobre este tanque. | Open Subtitles | الآن أنا أطلب منك أن تخبرني المزيد عن هذه الدبابة |
Sólo pido unos pocos días. Una semana como mucho. Llámalo un periodo de aprendizaje. | Open Subtitles | أنا أطلب بضعة أيام آخرى فحسب إسبوع على الأكثر، اعتبره برنامج تعليمي |
Papá, te lo pido una última vez... por favor, diles lo que quieren saber. | Open Subtitles | أبي، أنا أطلب منك مرة أخري من فضلك أخبرهم بما يريدون معرفته |
Mire, Estoy solicitando un cese inmediato y transferencia a DC. | Open Subtitles | أنا أطلب إلغاء أمر النقل وإعادتي علي الفور إلي العاصمة |
Debemos mantenernos firmes en la no violencia. Les pido a todos en la línea. | Open Subtitles | علينا أن نلتزم البعد عن العنف أنا أطلب ذلك مِن كل مَن له صلة |
Llamo a Samantha Cole como testigo. | Open Subtitles | أنا أطلب سامنثا كول للشهادة |
Les pido amablemente que se retiren antes de que alguien más salga herido. | Open Subtitles | أنا أطلب منكم الرحيل بلطف قبل ان يتأذى اي أحد أخر |
Capitán, Solicito ser la abogada. | Open Subtitles | أنا أطلب أيها القائد، أحب أن أطلب أن أكون أنا المحامية |