"أنا أعلم أنك لم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sé que no
        
    • Sé que nunca
        
    Sé que no has comido en toda la mañana, te traje aros de cebolla, limonada un batido de chocolate y una hamburguesa con queso. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يؤكل كل صباح، لذلك أنا جلبت لكم حلقات البصل، عصير الليمون، الشوكولاته مخفوق الحليب وتشيز برجر.
    Y ahora Sé que no me utilizaste que tú también me querías. Open Subtitles والآن أنا أعلم أنك لم تستخدمني فقط و أنك أحببتني حقاً
    Sé que no los pedirías si no fuera importante. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تكن لتطلبها لو لم يكن الأمر ضروريا.
    Sé que no lo hiciste. Pero sabes quién lo hizo. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تقومي بهذا لكنكِ تعرفين من فعل هذا
    Sé que nunca te gustaron, viejo pero en todos estos años nunca hablaste de ellos... Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تحبهم قط يا رجل، ولكن طيلة هذه السنوات، أنت لم تخبرني عنهم إطلاقاً،
    Sé que no estaba tratando de hacer daño a nadie cuando disparó en la máquina. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تكن تحاول أن تؤذي أحداً عندما أطلقت النار على الجهاز
    Sé que no lo hiciste con el surtido de mi despensa. Open Subtitles ط ط ط. أنا أعلم أنك لم تسحبه بعيدا مع العرض بلدي مخزن.
    Sé que no has venido... solo para ver cómo estoy... y poner en peligro mi convalecencia con bourbon de primera clase. Open Subtitles ارت : حسناً أنا أعلم أنك لم تأتي هنا فقط لتطمئن على حالتي
    Sé que no querías herirme, pero... Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تقصدي أن تكوني قاسية .. ولكن
    Sé que no has venido de nuevo a Vega a jugar al mentor. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يأت العودة الى فيجا للعب معلمه.
    Sé que no te fugaste con tu ex, porque de hecho nos ha visitado. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم هرب مع السابقين الخاص بك، لأنه كان في الواقع حولها.
    Y por si sirve de algo, Sé que no querías que tus amigos supieran lo terrible que estuvo la cita. Open Subtitles و إن كان في الأمر عزاء لك أنا أعلم أنك لم ترد أن يعلم أصدقائك كيف كان الموعد فظيعا.
    Sí, Sé que no robaste ninguno de esos autos. Open Subtitles نعم، أنا أعلم أنك لم يكسر في أي من تلك السيارات.
    Sé que no, pero yo sí. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تفعل ذلك، ولكن أفعل.
    Sé que no estabas preparado para volver como lo estamos los Reverti. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تكن مستعداً للعودة "مثلما يفعلون الـ "ريفيرتي
    Sé que no estabas preparado para volver, como lo están los Reverti. Open Subtitles من عُشاق موسيقى الجاز إلى الأبد أنا أعلم أنك لم تكن مستعداً "للعودة كأحد "العائدين
    Sé que no tienes ropa para cambiarte. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تقوم بتغيير ملابسك
    Lo siento, Sé que no hiciste nada. Open Subtitles أنا آسف، أنا أعلم أنك لم تفعل أي شيء.
    Sé que no tú no robaste a esta gente. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تسلب هؤلاء الناس.
    Sé que nunca quisiste la rebelión. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تريدين ثورة قط
    Sé que nunca quisiste la rebelión. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تريدين ثورة قط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus