He visto la pizarra. Sé lo que está pasando. Es por si acaso. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية لوحة النتائج أنا أعلم ماذا يجري ، في حالة |
No Sé lo que quieres decir. Sé que es raro está bien. | Open Subtitles | لا أنا أعلم ماذا تعني ,أعلم أنه غريب, لا بأس |
Sé lo que hago y es por eso que sé que usted no lo sabe. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا أفعل و هذا جعلني أدرك أن لا تعلمين ماذا تفعلين |
"Sé lo que quiere que hagamos con esos minutos, quiere que los gastemos jugando". | TED | أنا أعلم ماذا تريدين منا فعله بهذه الدقائق، تريدين منا قضائها في اللعب |
No sé qué le dije, pero si tiene algún trabajo para mí, puedo hacerlo. | Open Subtitles | أنا ليس لدي أي مشكلة أنا أعلم ماذا قلت لك و لكن أذا كان لديك عمل لي يمكنني القيام به |
- Se lo que HICISTE LA PASADA NOCHE DE BRUJAS. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا فعلتى فى عيد الهالوين الماضى |
- Sé lo que hacías en aquel coche. - ¿Qué sabes? | Open Subtitles | ـ أنا أعلم ماذا كنتِ تفعلين في السيارة ـ ماذا تعلم؟ |
Sé lo que podemos hacer, podemos comprar unas cervezas, y algunas revistas porno... | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا نفعل ، نذهب ونحضر لنا بيرة وبعض المجلات الإباحية .. ونعود أمم .. |
Sé lo que te costó y si ayuda-- | Open Subtitles | و أنا أعلم ماذا كلفك ذلك وإن كان ذلك سيساعد،أنا فقط000 |
Quiero decir que Sé lo que Oz significa para ti. | Open Subtitles | و لكنني أقصد، أنا أعلم ماذا يعني أوز بالنسبة لك |
Sé lo que hace, la manera en que manipula a la gente no lo haga conmigo. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا تفعل طريقة معالجتك للناس لا تستخدمها معي |
Sé lo que hace, la manera en que manipula a la gente no lo haga conmigo. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا تفعل طريقة معالجتك للناس لا تستخدمها معي |
Para que sepas, Sé lo que estás intentando hacer y no va a funcionar. | Open Subtitles | فقط كي تعلمي ، أنا أعلم ماذا تحاولينأنتفعليوهذالنينجح. |
Sé lo que tratas de decirme. | Open Subtitles | انظري أنا أعلم ماذا تحاولين أن تقولي ، حسناً ؟ |
Sé lo que estás diciendo en realidad, aunque no lo digas. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا تقول حتى عندما لا تريد أن تقول ما تريد |
Sé lo que está pasando, pero von Humboldt no tenía ni idea, por lo que esto debe haber sido literalmente muy impresionante para él. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا يحدث لي،بينما كان هومبولت لا يفهم الأمر البتة لذلك كانت صدمة كبيرة له |
- Sara, no hay nadie ahí fuera. - Sé lo que vi. | Open Subtitles | سارة لا يوجد أى شخص هُناك بالخارج أنا أعلم ماذا شاهدت |
Yo Sé lo que te puede hacer llevar a ese tipo de carga. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا يمكن ان يسبب تحمل هذا الكم من العبء لك |
Yo Sé lo que es ser capaz, hermosa y ambiciosa y estar en las listas de gente como Sergey y Larry siendo considerada un trofeo más en su vitrina. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا يعني أن تكوني قادرة، جميلة وطموحة وتكوني على قائمة مثل سيرجي ولاري |
- Sé lo que quiere, pero no han creado una esponja que raspe el interior de tu cabeza. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا تريد و لكن , أنهم لا يصنعون ليفه تنظف عقلك |
sé qué puede hacer los caballeros montados. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا يمكن لفرسانه على الخيول أن يفعلوا لنا |
¡Jess, Se lo que vi! ¡Sabías que no está disponible! | Open Subtitles | جيس، أنا أعلم ماذا رأيت أنتِ تعلمين أنّك تخطّيتِ كل الحدود |