Entiendo que hay cientos de doctores y paramédicos en carpas a lo largo de la carrera para ocuparse de cualquier emergencia. | Open Subtitles | أنا أفهم أن هناك مئات من الأطباء والعاملين الطبيين في خيام الطبية طوال السباق لرعاية أي حالات الطوارئ |
Entiendo que el ejército tenía grandes planes para ti. ¿Por qué lo dejaste? | Open Subtitles | أنا أفهم أن لدى بعض الخطط من أجلك لماذا أستقلت ؟ |
Entiendo que había gente de mucho dinero en el castillo Belvedere la otra noche. | Open Subtitles | أنا أفهم أن هناك بعض المال خطيرة في قلعة بلفيدير ليلة أخرى. |
Tengo entendido que el ataque de este hombre lobo ocurrió en su calle. | Open Subtitles | أنا أفهم أن هجوم المستذئب هذا حصل في مربعك السكني |
Comprendo que 14 mensajes son muchos, pero solo quería asegurarme de que había recibido la cesta de magdalenas que le envié, así como la invitación para que venga a ver la actuación de mi coro en las nacionales de Chicago. | Open Subtitles | أنا أفهم أن 14 رسالة كثيرة، لكن أردت فقط التأكد من توصلك بسلة الكعك التي أرسلت |
Entiendo que estés preocupada por mi futuro pero no te preocupes. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أنا أفهم أن كنت قلق بشأن مستقبلي، ولكن لا تقلق. حسنا؟ |
Entiendo que el alma de un hombre puede ser envenenada por el odio. | Open Subtitles | أنا أفهم أن روح الإنسان أحياناً تعميها الكراهية |
Teyla, Entiendo que volar una nave Colmena no fue una experiencia particularmente placentera. | Open Subtitles | تايلا, أنا أفهم أن قيادة السفينة الأم ليست بالتجربة اللطيفة |
Entiendo que el sitio no está nuevo, ¿pero el 30% menos? | Open Subtitles | أنا أفهم أن المكان ليس العلامة التجارية الجديدة، ولكن أقل 30 في المئة؟ |
Entiendo que hay cierta cantidad de influencia en la selección de comandantes, tradicionalmente. | Open Subtitles | أنا أفهم أن هناك تأثيراً معيناً حول اختيار الرؤساء |
Vale, ahora Entiendo que un testamento se supone que es un lista de quién se queda qué. | Open Subtitles | حسناً ، الان أنا أفهم أن الاراده من المفترض أن الوصية قائمة بـ الاشخاص التي تحصل علي |
Bueno, Entiendo que hay algunas personas en Washington | Open Subtitles | ارجوك اجلس حسنا ، أنا أفهم أن هناك منها في واشنطن |
Mira, Entiendo que estar en una silla de ruedas no es el fin del mundo, pero es no es lo que yo esperaba. | Open Subtitles | أنا أفهم أن كونك في كرسي متحرك ليس نهاية العالم . لكنه ليس ما كنت أتمناه |
Entiendo que suena provocativo, pero es verdad. | Open Subtitles | أنا أفهم أن يبدو الاستفزازية، لكنه صحيح. |
Entiendo, que tienes una gran cantidad de conocimiento sobre los distintos espectros de hombres. | Open Subtitles | أنا أفهم أن لديك قدرا كبيرا من البصيرة حول طائفة عريضة لحد ما من الرجال |
Entiendo que la mañana del lanzamiento estaba excepcionalmente fría. | Open Subtitles | أنا أفهم أن في صباح الإطلاق كان الطقس بارد بشكل إستثنائي |
Y tampoco. Bueno, Entiendo que una persona como tú sea cínica. | Open Subtitles | حسناً , أنا أفهم أن شخصاً مثلك يمكن ان يكون ساخراً |
Entiendo que ella tiene un viejo amigo en la ciudad visitando. | Open Subtitles | أنا أفهم أن لديها صديق قديم في بلدة الزيارة. |
Tengo entendido que la cara de la víctima sufrió algún daño post mórtem. | Open Subtitles | أنا أفهم أن هناك أضرار حدثت لوجه الجثة بعد الوفاة. |
Tengo entendido que Abby ha podido identificarlo por nuestros registros dentales. | Open Subtitles | أنا أفهم أن آبي تمكنت من تحديد هوية من سجلات الأسنان |
Bueno, Tengo entendido que tiene una especialidad. | Open Subtitles | حسنا , أنا أفهم أن لديك خصوصية. |
Sí, Comprendo que la estirpe de los McPoyle es muy fuerte. | Open Subtitles | نعم أنا أفهم أن دم سلالة الماكبويل قوي جداً |