"أنا أقول لك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te lo digo
        
    • Te estoy diciendo
        
    • Te lo estoy diciendo
        
    • Te digo que
        
    • Les digo
        
    • ¡ Te digo
        
    • yo te digo
        
    • Te lo aseguro
        
    • Se lo estoy diciendo
        
    • Te aseguro que
        
    • Le estoy diciendo
        
    • te estoy contando
        
    Te lo digo, él y yo estamos conectados y hay algo que le preocupa. Open Subtitles أنا أقول لك أنا وهو كنا على علاقة جيدة وهناك شيء يضايقه
    Donde sea que estés, Te lo digo, hoy no es el día para intentar robarme. Open Subtitles أينما تكون، أنا أقول لك اليوم هو ليس اليوم الذي تحاول سرقتي به
    Holly, Te estoy diciendo, que es mejor dejar el tema en paz. Open Subtitles هولي أنا أقول لك أنه من الأفضل ترك هذا الأمر
    Te estoy diciendo que ya hemos hablado de eso, y no quiere tener hijos. Open Subtitles أنا أقول لك أننا تحدثنا بشأن ذلك وهي لاتريد الحصول على أطفال
    Te lo estoy diciendo porque quiero que sepas con qué tipo de loco te puedes estar relacionando. Open Subtitles أنا أقول لك الآن لأنني أريد منك أن تعرفي. أي نوع من الجنون قد يمكنك التعامل معه الأن.
    Te digo que no hay nada entre Cleo y yo. Open Subtitles أنا أقول لك , لا يوجد شيء بيني وبين كليو
    Te lo digo, me casé con la mejor de la manada. Open Subtitles أنا أقول لك ، تزوجت أن يختار من القمامة.
    Sabes lo que haces aquí. Te lo digo en serio. Open Subtitles أنا أقول لك لا يمكن أن تحضرها إلى هنا و أن تساعدها
    - No es verdad. - Te lo digo como amigo: Open Subtitles لا , هي ليست كذلك أنا أقول لك ذلك ,كصديق.
    Te lo digo, Joe, es tan molesto como los mosquitos en verano. Open Subtitles أنا أقول لك جو .. إنه مزعج مثل البعوض في الصيف
    Si no es así, Te lo digo ahora. Por favor, no entrar en esa habitación. Open Subtitles إذا لم أخبرك من قبل, ها أنا أقول لك الآن رجاءً لا تدخلي هذه الغرفة
    Te estoy diciendo que yo encontrado un lugar tan guay ... Eso se ha ido. Open Subtitles أنا أقول لك إنني وجدت مكاناً في غاية الروعة، إلى درجة جعلته يختفي
    Sólo Te estoy diciendo... que he tenido pesadillas también. Open Subtitles أنا أقول لك هذا فحسب لأنه يراودني كابوس أيضاً
    Sé que no es posible. Pero Te estoy diciendo, él me oyo. Open Subtitles أعرف أن ذلك ليس ممكناً ها أنا أقول لك إنه سمعني
    Te estoy diciendo, no podemos hacer esto sin Wolowitz. Open Subtitles أنا أقول لك لا يمكن أن نفعل هذا بدون وولتس
    Te lo estoy diciendo, el teléfono es mío. El tipo me lo dio a mí, lo juro. Open Subtitles أنا أقول لك هذا الهاتف لي لقد أعطاني إياه، أقسم بك.
    Te lo estoy diciendo, estas siendo mezquino y estupido. Open Subtitles أنا أقول لك أنّك تحفظ القرش و تضيّع في الجنيّة
    ¿Sabes? Te lo estoy diciendo porque no sabe bailar. Open Subtitles كلا, أنا أقول لك هذا لقد أتينا هنا للرقص
    Te digo que la primera vez que te vi la 1ª vez que posé mi vista en ti... Open Subtitles أنا أقول لك المرة الأولى التي رأيتك فيها أول مرة وضعت عيني عليك
    Les digo, una identificación falsa... en Las Vegas es como tener... un pase libre en el tren del infierno. Open Subtitles أنا أقول لك هوية مزيفة في " لاس فيغاس " مثل أخذ تذكرة مجانية لقطار الجحيم
    - Te digo, los he revisado. - Alex, mira. El tipo tiene sobredosis. Open Subtitles أنا أقول لك أنني سأتحقق منهم أليكس انظر إلى هذا الرجل
    Y yo Te digo que no es una prisionera. Ahora vete. Open Subtitles أنا أقول لك أنها ليست سجينة والآن اتركينا وحدنا
    Te lo aseguro, eres la persona más afortunada del mundo. Open Subtitles أنا أقول لك, أنت أكثر الناس حظا على الإطلاق
    Mire, Se lo estoy diciendo. Open Subtitles إسمع، أنا أقول لك
    Te aseguro que algo no va bien con estos tipos, Kitt. Open Subtitles أنا أقول لك ، هناك شئ خطأ بخصوص هؤلاء الرجال يا كيت
    Le estoy diciendo que soy inocente, pero usted no me creerá. Open Subtitles أنا أقول لك أنا بريء ولكنك لا تريد أن تصدقني.
    Mi argumento es... es que estoy intentando confiar en ti, es por eso que te estoy contando todo esto. Open Subtitles وجهة نظري، هي أنني أحاول أن نثق بكم وهذا هو السبب أنا أقول لك كل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus