"أنا أميل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Me inclino
        
    • Estoy inclinado
        
    • Tiendo a
        
    • Yo tiendo
        
    • Soy más el tipo
        
    • Me estoy inclinando
        
    • me siento inclinado
        
    Me inclino a pensar que mi sobrino... tiene una gran parte de responsabilidad. Open Subtitles .. أنا أميل بأن ابن أخي يتحمل جزء كبير من المسؤولية
    Ya que confirmamos la existencia de un cómplice... Me inclino a pensar que entró al país con objetivos terroristas. Open Subtitles بعد أن تأكدت من وجود هذا الشريك أنا أميل إلى الاعتقاد بأنه دخل البلاد بهدف الإرهاب
    Lo cierto es que Me inclino a creer que no. Pero el asunto está muy mal. Open Subtitles أنا أميل للموافقة معكِ و لكن القضية تسير للأسوأ
    Estoy inclinado a desestimar este arresto, porque yo, también, creo que es estúpido. Open Subtitles أنا أميل إلى إبطال هذا الاعتقال لأني أنا أيضًا أراه غبيًا
    Tiendo a gravitar hacia tatuajes muy coloridos. porque estoy obsesionado con el color. TED أنا أميل للوشوم الملونة لأنني مهووس بالألوان.
    Yo Tiendo a pensar que el universo es de hecho pero que su curvatura es tan poca que no la vemos. Open Subtitles أنا أميل للإعتقاد .. أن الكون في الواقع عبارة عن فقاعة صابون و هي تميل بشكل بسيط جدا لا يمكننا ملاحظته
    Soy más el tipo de chica de camiseta negra que calienta banquillo. Open Subtitles أنا أميل إلى القميص الأسود في دكة الاحتياط دائماً
    Me estoy inclinando hacia negarle el asilo. Open Subtitles أنا أميل نحو رفض اللجوء السياسي
    Francamente, Me inclino por dejar que se pudra. Open Subtitles حسنا ، بصراحة ، أنا أميل إلى السماح له التعفن
    Me inclino por coincidir con Su Eminencia aunque me reservo un juicio hasta haber escuchado todas las opiniones. Open Subtitles أنا أميل لموافقتك مع ذلك أتحفظ على رأيي لسماع باقي الآراء
    Me inclino con homicidio involuntario, la muerte de Gretchen pudo haber sido un accidente. Open Subtitles أنت ستختارى أو ماذا؟ أنا أميل ناحية القتل الغير المتعمّد ، موت جريتشين يكون نوعا ما حادث
    Pues, Me inclino hacia la filología. Open Subtitles حسناً، أنا أميل بإتجاه اللغة الأنجليزية.
    Me inclino a creerlo. ¿Por qué querría matarla Open Subtitles أنا أميل إلى تصديقه. لماذا قال انه قتلها
    La verdad sea dicha, últimamente Me inclino más a lo sorbetes. Open Subtitles للحقيقة أنا أميل إلى المشروبات في الفترة الأخيرة
    Bueno, Me inclino a creerle. Corrió un gran riesgo viniendo a mí. Open Subtitles حسناً، أنا أميل الى تصديقه مجيئه لي مخطرة كبيرة
    En realidad, basado en lo rápido que convocó la rueda de prensa, Me inclino a pensar que tal vez tú hiciste esto. Open Subtitles في الواقع, إستناداً الى السرعه التي فعلت بها ذاك المؤتمر الصحفي أنا أميل إلى الاعتقاد انك ربما انت من فعل ذلك
    "Me inclino a reservarme todo juicio, " Open Subtitles أنا أميل الى التحفظ على كل الأحكام
    con otra parábola que fue presentada en una fecha más reciente, en el libro "1984" de George Orwell, Estoy inclinado a pensar que la dictadura científica del futuro, y pienso que va a haber dictaduras científicas en muchas partes del mundo, Open Subtitles بالنمط المطروح فى الكتاب الذي أنتج مؤخرا لجورج أورويل 1984 و أنا أميل لإعتقاد بأن الدكتاتوريات العلمية للمستقبل
    Estoy inclinado a pensar que podría cubrir Open Subtitles أنا أميل إلى الاعتقاد بأنه يمكن أن يغطي
    Tiendo a ponerme así en situaciones de vida o muerte. Open Subtitles أنا أميل لكي أكون كذلك في مواقف الحياة أو الموت
    Pero yo me siento inclinado a darle el puesto a usted. Open Subtitles لكن أنا أميل لتعيينك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus