Estoy hablando monopolizar las fiestas de cumpleaños de los niños, hablando afeitado hielo italiano. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن إستضافة حفلات ميلاد الأطفال أنا اتحدث عن المثلجات الإيطالية |
Estoy hablando de las canchas de básquetbol la Cámara de Senado, el espacio exterior. | Open Subtitles | - أنا اتحدث عن ملاعب كرة السلة - مجلس الشيوخ, الفضاء الخارجي |
lo estamos haciendo. bueno, yo Estoy hablando y tu me estas mirando raro. | Open Subtitles | حسناً , أنا اتحدث وأنتَ تنظر إليّ بطريقة مضحكة |
Su tarea consiste en notar si sienten alguna diferencia mientras Hablo. | TED | لذا مهمتكم أن تلاحظوا إن شعرتم بأي اختلاف بينما أنا اتحدث. |
A lo que yo Me refiero es a las consultas presidenciales oficiosas. | UN | أنا اتحدث عن المشاورات الرئاسية غير الرسمية. |
Estoy hablando de hacer lo que sea necesario para... impedir que esta ojiva sea usada contra nosotros. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن الضروري .لمنع هذا الصاروخ النووي من استخدامه ضدنا |
Estoy hablando de no permitir este estúpido juego tuyo, esta trágica equivocación que destruirá a su familia para siempre. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن عدم السماح بلعبتك الغبية هذا بشكل كبير خطأ مأساوي في الحكم من تدمير أسرتك للابد |
De lo que Estoy hablando es de un ambiente para los negocios. | Open Subtitles | ما أنا اتحدث عنه هو بيئة مناسبة للقيام بالأعمال |
Sí. Este tal vez sea importante. Estoy hablando con Anna. | Open Subtitles | نعم , لابد أن يكون هذا مهما , أنا اتحدث لآنا |
- Estoy hablando de que-- Tomamos el teleférico hacia la cima de la montaña. | Open Subtitles | أنا اتحدث حول, اخذنا لمصعد التزلج إلى قمة الجبل |
Estoy hablando de la psiquiatria Hospital, papa y lo sabes. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن المشفى النفسى يا أبي، وأنت تعرف ذلك |
Estoy hablando del hospital psiquiátrico, papá, y lo sabes. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن المشفى النفسى يا أبي، وأنت تعرف ذلك |
Ni idea, Estoy hablando con mi consejero espiritual. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة، أنا اتحدث مع مستشاري الروحي |
No, Estoy hablando del daño emocional que sufrí cuando se trató de dispararme. | Open Subtitles | لا، أنا اتحدث عن الضرر العاطفي الذي عانيت منه عندما حاولت إطلاق النار علي |
No. Estoy hablando con mi familia. | Open Subtitles | كلا أنا اتحدث إلى عائلتي |
Te Estoy hablando a ti, ceporro. | Open Subtitles | أنا اتحدث إليك أيها الأحمق |
Que modales son esos, Estoy hablando. | Open Subtitles | لا تقاطع كلامي.. أنا اتحدث |
No lo harías. Por eso Hablo contigo. | Open Subtitles | لهذا أنا اتحدث إليك الآن إذا أتوا إليك وسألوك |
Como sabes, Hablo muy bien Inglés. | Open Subtitles | أتعرفين أنا اتحدث الأنجليزية بطلاقة |
Hablo de su hija, la Srta. Reynolds. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن ابنة السيدة رينولند |
Me refiero a que la policía dispare a personas desarmadas. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن الشرطة التي تطلق النار على الناس العزل |
Estaba hablando con este agente, es un poco desagradable pero tiene muchas ganas de representarme. | Open Subtitles | أنا اتحدث مع ذلك العميل انه حقير نوعا ما لكنه متحمس حقا لتمثيلي |