"أنا اتحدث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estoy hablando
        
    • Hablo
        
    • Me refiero
        
    • Estaba hablando
        
    Estoy hablando monopolizar las fiestas de cumpleaños de los niños, hablando afeitado hielo italiano. Open Subtitles أنا اتحدث عن إستضافة حفلات ميلاد الأطفال أنا اتحدث عن المثلجات الإيطالية
    Estoy hablando de las canchas de básquetbol la Cámara de Senado, el espacio exterior. Open Subtitles - أنا اتحدث عن ملاعب كرة السلة - مجلس الشيوخ, الفضاء الخارجي
    lo estamos haciendo. bueno, yo Estoy hablando y tu me estas mirando raro. Open Subtitles حسناً , أنا اتحدث وأنتَ تنظر إليّ بطريقة مضحكة
    Su tarea consiste en notar si sienten alguna diferencia mientras Hablo. TED لذا مهمتكم أن تلاحظوا إن شعرتم بأي اختلاف بينما أنا اتحدث.
    A lo que yo Me refiero es a las consultas presidenciales oficiosas. UN أنا اتحدث عن المشاورات الرئاسية غير الرسمية.
    Estoy hablando de hacer lo que sea necesario para... impedir que esta ojiva sea usada contra nosotros. Open Subtitles أنا اتحدث عن الضروري .لمنع هذا الصاروخ النووي من استخدامه ضدنا
    Estoy hablando de no permitir este estúpido juego tuyo, esta trágica equivocación que destruirá a su familia para siempre. Open Subtitles أنا اتحدث عن عدم السماح بلعبتك الغبية هذا بشكل كبير خطأ مأساوي في الحكم من تدمير أسرتك للابد
    De lo que Estoy hablando es de un ambiente para los negocios. Open Subtitles ما أنا اتحدث عنه هو بيئة مناسبة للقيام بالأعمال
    Sí. Este tal vez sea importante. Estoy hablando con Anna. Open Subtitles نعم , لابد أن يكون هذا مهما , أنا اتحدث لآنا
    - Estoy hablando de que-- Tomamos el teleférico hacia la cima de la montaña. Open Subtitles أنا اتحدث حول, اخذنا لمصعد التزلج إلى قمة الجبل
    Estoy hablando de la psiquiatria Hospital, papa y lo sabes. Open Subtitles أنا اتحدث عن المشفى النفسى يا أبي، وأنت تعرف ذلك
    Estoy hablando del hospital psiquiátrico, papá, y lo sabes. Open Subtitles أنا اتحدث عن المشفى النفسى يا أبي، وأنت تعرف ذلك
    Ni idea, Estoy hablando con mi consejero espiritual. Open Subtitles ليس لدي فكرة، أنا اتحدث مع مستشاري الروحي
    No, Estoy hablando del daño emocional que sufrí cuando se trató de dispararme. Open Subtitles لا، أنا اتحدث عن الضرر العاطفي الذي عانيت منه عندما حاولت إطلاق النار علي
    No. Estoy hablando con mi familia. Open Subtitles كلا أنا اتحدث إلى عائلتي
    Te Estoy hablando a ti, ceporro. Open Subtitles أنا اتحدث إليك أيها الأحمق
    Que modales son esos, Estoy hablando. Open Subtitles لا تقاطع كلامي.. أنا اتحدث
    No lo harías. Por eso Hablo contigo. Open Subtitles لهذا أنا اتحدث إليك الآن إذا أتوا إليك وسألوك
    Como sabes, Hablo muy bien Inglés. Open Subtitles أتعرفين أنا اتحدث الأنجليزية بطلاقة
    Hablo de su hija, la Srta. Reynolds. Open Subtitles أنا اتحدث عن ابنة السيدة رينولند
    Me refiero a que la policía dispare a personas desarmadas. Open Subtitles أنا اتحدث عن الشرطة التي تطلق النار على الناس العزل
    Estaba hablando con este agente, es un poco desagradable pero tiene muchas ganas de representarme. Open Subtitles أنا اتحدث مع ذلك العميل انه حقير نوعا ما لكنه متحمس حقا لتمثيلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus