"أنا جادّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo digo en serio
        
    • Hablo en serio
        
    • Es en serio
        
    No, Lo digo en serio. Es tu perro. Open Subtitles -لا, أنا جادّ, إنه كلبكِ و أنا لن أساعدكِ
    Lo digo en serio. Mirror Master está robando el nuevo tren de levitación magnética de la ciudad de Keystone. Open Subtitles أنا جادّ. "سيّد المرآة" سرق قطار "ماجلف" الجديد من مدينة "كيستون".
    No, Lo digo en serio. ¿Qué podría ser? Open Subtitles كلاّ، أنا جادّ. ماذا يمكن أن تكون؟
    Cassie, Hablo en serio. Fuimos al baño de damas por la fuga del tiempo. Open Subtitles كايسي، أنا جادّ جداً دخلنا الى مرحاض السيدات تسرّب الزمن
    Necesitas hacer más eso. Hablo en serio. Open Subtitles من الضروري أن تقومي بذلك أكثر، أنا جادّ.
    Vamos muchachos, Es en serio,lo necesito tengo problemas de dinero. Open Subtitles با الله عليكم يا رفاق , أنا جادّ لقد كنتُ بحاجة لذلك أنا بضائقة مالية كلياً
    Algún día triunfaré, Dan. Lo digo en serio. Open Subtitles سأقوم بصفقة كبيرة يوماً ما، "دان"، أنا جادّ.
    Cosgrove, Lo digo en serio. Open Subtitles أنا جادّ يا كوزجروف
    Lo digo en serio, tío. Open Subtitles أنا جادّ يا صاح
    Realmente, Lo digo en serio. Open Subtitles بالتأكيد -حقّاً، أنا جادّ في ذلك
    Lo digo en serio, papá. Open Subtitles أنا جادّ يا أبي
    No, no, Lo digo en serio. Open Subtitles -طبعًا -لا. أنا جادّ
    Retírate, Liddy. Lo digo en serio. Open Subtitles ابتعد يا (لِدي)، أنا جادّ في قولي
    Lo digo en serio. Open Subtitles أنا جادّ
    - Rudy, yo-- - Lo digo en serio. Open Subtitles ...رودي)، أنا) - أنا جادّ بكلامي -
    Nada de policía. ¡Hablo en serio! Open Subtitles لا يدعو أحد الشرطة ، أنا جادّ.
    Le prometí que estaría allí ayer. Hablo en serio. Open Subtitles وعدته أن أمرّ عليه البارحة أنا جادّ
    No te atrevas a hacerlo. Susan, Hablo en serio. Quiero que te bajes de este escenario ahora mismo. Open Subtitles إياكِ أن تفعلي هذا "سوزان" ، أنا جادّ أريدكِ أن تنزلي فوراً
    Siempre Hablo en serio. Y soy muy bueno. Open Subtitles أنا جادّ دائماً وأنا بارع جداً
    Es en serio. Incluso ya conseguí el nombre de un abogado. Open Subtitles أنا جادّ لقد حصلت بالفعل على اسم محامي طلاق
    Chicos, Es en serio. Esta chica es como chinches Una vez que entra al apartamento, no hay forma de sacarla. Open Subtitles يا رفاق, أنا جادّ هذه الفتاة خطيرة لو ادخلتموها الشقة لن أستطيع اخراجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus