Y las armas no me tocan a mí. Por eso Estoy vivo. | Open Subtitles | و الأسلحة لا تلمسني لهذا أنا على قيد الحياة |
Estoy vivo. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة هذا جيد في الوقت الراهن |
He jugado cuatro veces. Estoy vivo. | Open Subtitles | لقد لعبت أربع مرات، وها أنا على قيد الحياة |
Estoy viva, todo mi ser. A veces duele pero no me importa. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة الآن , كل جزء مني هو حي أتألم أحياناً لكن هذا ليس مهما |
Estoy viva por las decisiones de ella, al igual que los demás en esta nave. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة بسبب أختياراتها وكذلك الآخرون على هذه السفينة. |
Bueno, después de que mi cuerpo físico muriera. Como pueden ver, Estoy vivo . | Open Subtitles | حسناً بعد موت جسدي، فكما ترى، أنا على قيد الحياة |
Nadie puede saber que Estoy vivo. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يعرف أنا على قيد الحياة. |
Hoy Estoy vivo porque usted ha evaluado con precisión mi valía para su ferrocarril. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة اليوم فقط لأنك قيمت بدقة قيمتي للسكك الحديدية خاصتك |
- estoy bien . Estoy vivo! | Open Subtitles | -هل أنت بخير ؟ -أنا بخير أنا على قيد الحياة |
Sí, Bertram, Estoy vivo. | Open Subtitles | نعم .. بيرتروم .. أنا على قيد الحياة |
Estoy vivo y bien. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة و بصحة جيدة |
- Estoy vivo. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة لقد أنقذتني |
Yo Estoy vivo Tu magia deseo de éxito | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة أمنيتك السحرية نجحت |
- Estoy vivo. Me concentro en eso. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة على هذا أُركز الآن |
Estoy vivo y estoy bien. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة وبأتم الصحة |
Estoy viva y presente, y no hay nada controlándome. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة وليس هناك شيء يسيطر علي |
- Estoy viva gracias a ti. - Y te volvería a salvar. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة بسببك وسأفعل ذلك مُجدداً |
Si hay alguien ahí afuera, Estoy viva aquí dentro. | Open Subtitles | إن كان أحدكم هناك، أنا على قيد الحياة هنا. |
Pero ahora tenemos un problema. Estoy viva. | Open Subtitles | لكنْ لدينا مشكلة الآن أنا على قيد الحياة |
Si no puede utilizarme para conseguir Inglaterra mientras Estoy viva... me va a utilizar muerta. | Open Subtitles | أذا لم يستطع أن يستخدمني للحصول على أنجلترا بينما أنا على قيد الحياة. سيستخدمنى وأنا ميته. |
¡Pero le aseguro que no será policía mientras yo viva! | Open Subtitles | لكنك لن تصبح شرطيا طالما أنا على قيد الحياة. لا أريد أن أكون كذلك. |
¡Pero mientras esté con vida, no escucharás campanas de boda con esa chica! | Open Subtitles | ولكن بينما أنا على قيد الحياة ، أنت لن تسمع ! أجراس الزفاف مع تلك الفتاة أبداً |