"أنا لا يُمكنُ أَنْ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No puedo
        
    • No puede
        
    Estuve a punto de volverme loca. No puedo vivir sin ti. Open Subtitles اتجننت تقريباً أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ بدونك
    No puedo estar en un hombre. ¡He estudiado conejos! Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ داخل رجل.انا دَرستُ الأرانبَ
    Ahora No puedo ser padre de nadie. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أبَّ أي شخصِ الآن.
    No puedo estar alrededor de los vapores. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ حول تلك الأدخنةِ.
    No puede ser posible que trabajen, pero así es. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ إيجابيَ هم يَعْملونَ، لَكنَّهم على!
    ¿Cómo que No puedo llevar 7 maletas? Open Subtitles ماذا تَعْني أنا لا يُمكنُ أَنْ آخذَ سبعة حقائب نزاعِ؟
    No puedo ser amiga de alguien que hace eso, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أصدقاءَ مَع شخص ما الذي هَلْ ذلك.
    No puedo dejar que me haga lo mismo. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ آخذَ عَمَلها الذي لي.
    Amiga, sabes que No puedo comer papas fritas. Open Subtitles الصديقة، تَعْرفُ أنا لا يُمكنُ أَنْ آخذَ بطاطا مقليةَ.
    No puedo ser la madre de tus hijos en una casa en los suburbios. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ زوجتَكَ مَع الأطفالِ والبيت في الضواحي
    No puedo llevar nada pegado a mi pecho. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ آخذَ أيّ شئَ سجّلَ إلى صدرِي.
    No puedo hacer público esto, doctores. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ عامَّ على هذا، أطباء.
    Y si no duermo, No puedo estar radiante como de costumbre. Open Subtitles وإذا أنا لا أَنَامُ، ثمّ أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ نفسي المشمس العادي، حَسَناً؟
    De acuerdo, aunque fuera cierto, yo No puedo ser el Secretario del lnterior. Open Subtitles حسنا, حتى إذا كَانتْ تلك حقيقية، أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ وزيرَ الداخلية.
    No puedo estar con dos hombres a la vez. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مَع رجلين حالاً.
    No puedo estar al lado del lecho de muerte de tu madre sin saber si debo estar aquí o no. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ تَسَكُّع فراشِ موت أمِّكَ، مُتَعجِّب إذا أنا يَجِبُ حتى أَنْ هنا أَو لَستُ.
    No puedo dejar que vayas a la policía. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ آخذَ تَرْكضَ إلى الشرطة.
    Bueno, mire, no, No puedo perder mi licencia de conducir. Open Subtitles الموافقة، نظرة، أنا، أنا لا يُمكنُ أَنْ آخذَ رخصتي علّقتْ.
    Y, desafortunadamente, No puedo ser más especifico al respecto. Open Subtitles ، ولسوء الحظ، أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أكثرَ تعييناً مِنْ ذلك.
    No puedo estar en dos sitios a la vez. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ في مكانين حالاً.
    No puede ser contigo ahora. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مَعك الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus