Estuve a punto de volverme loca. No puedo vivir sin ti. | Open Subtitles | اتجننت تقريباً أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ بدونك |
No puedo estar en un hombre. ¡He estudiado conejos! | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ داخل رجل.انا دَرستُ الأرانبَ |
Ahora No puedo ser padre de nadie. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أبَّ أي شخصِ الآن. |
No puedo estar alrededor de los vapores. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ حول تلك الأدخنةِ. |
No puede ser posible que trabajen, pero así es. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ إيجابيَ هم يَعْملونَ، لَكنَّهم على! |
¿Cómo que No puedo llevar 7 maletas? | Open Subtitles | ماذا تَعْني أنا لا يُمكنُ أَنْ آخذَ سبعة حقائب نزاعِ؟ |
No puedo ser amiga de alguien que hace eso, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أصدقاءَ مَع شخص ما الذي هَلْ ذلك. |
No puedo dejar que me haga lo mismo. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ آخذَ عَمَلها الذي لي. |
Amiga, sabes que No puedo comer papas fritas. | Open Subtitles | الصديقة، تَعْرفُ أنا لا يُمكنُ أَنْ آخذَ بطاطا مقليةَ. |
No puedo ser la madre de tus hijos en una casa en los suburbios. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ زوجتَكَ مَع الأطفالِ والبيت في الضواحي |
No puedo llevar nada pegado a mi pecho. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ آخذَ أيّ شئَ سجّلَ إلى صدرِي. |
No puedo hacer público esto, doctores. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ عامَّ على هذا، أطباء. |
Y si no duermo, No puedo estar radiante como de costumbre. | Open Subtitles | وإذا أنا لا أَنَامُ، ثمّ أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ نفسي المشمس العادي، حَسَناً؟ |
De acuerdo, aunque fuera cierto, yo No puedo ser el Secretario del lnterior. | Open Subtitles | حسنا, حتى إذا كَانتْ تلك حقيقية، أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ وزيرَ الداخلية. |
No puedo estar con dos hombres a la vez. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مَع رجلين حالاً. |
No puedo estar al lado del lecho de muerte de tu madre sin saber si debo estar aquí o no. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ تَسَكُّع فراشِ موت أمِّكَ، مُتَعجِّب إذا أنا يَجِبُ حتى أَنْ هنا أَو لَستُ. |
No puedo dejar que vayas a la policía. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ آخذَ تَرْكضَ إلى الشرطة. |
Bueno, mire, no, No puedo perder mi licencia de conducir. | Open Subtitles | الموافقة، نظرة، أنا، أنا لا يُمكنُ أَنْ آخذَ رخصتي علّقتْ. |
Y, desafortunadamente, No puedo ser más especifico al respecto. | Open Subtitles | ، ولسوء الحظ، أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أكثرَ تعييناً مِنْ ذلك. |
No puedo estar en dos sitios a la vez. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ في مكانين حالاً. |
No puede ser contigo ahora. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مَعك الآن. |