No sabía que hay que hacerlo con la parte plana del hacha. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأنّك يجب أن تفعلها بالجانب المُسطح للفأس |
No sabía si podía confiar en vosotros. | Open Subtitles | حسنا، كما ترى، أنا لم أعرف أن كان يمكن ان أثق بكم أو لا |
No sabía que el Sr. Bond conociese a papá. | Open Subtitles | اولمبي أنا لم أعرف ان السيد بوند يعرف ابي |
No lo sabía. ¿Puedo hacer algo para ayudar? | Open Subtitles | أنا لم أعرف هل هناك أي شئ يمكن أن أعملة للمساعدة؟ |
No sé qué decía el policía. No sabía. | Open Subtitles | أنا لم أعرف ما الذي كان يتحدث عنه الشرطي |
Corrí a abrir la puerta. No sabía qué decir. Estaba avergonzado y confundido. | Open Subtitles | وركظت نحو الباب، أنا لم أعرف ما أقول، أنا كنت محرجاً ومربكاً |
Me metí en un cine. No sabía qué estaban poniendo. | Open Subtitles | دخلت السينما، أنا لم أعرف ما الذي كان يعرض، أنا فقط إحتجت للحظة |
No sabía que los hombres podían construir algo así. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أن الرجال يمكنهم أن يبنوا شيئاً مثل ذلك |
Sr. Incanto, No sabía que estaba aquí. | Open Subtitles | أوه، السّيد إنكانتو. أنا لم أعرف أنت كنت خارج هنا. |
No sabía que le interesara la criogenia, Dra. Lynskey. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأنّ عندك إهتمام علم درجات الحرارة المنخفضة ، دكتورة لنسكي |
Después de verte hoy, No sabía qué hacer. | Open Subtitles | بعد أن رأيتك اليوم، أنا لم أعرف الذي ما عدا ذلك لأعمل. |
-Disculpe. No sabía qué hacer. | Open Subtitles | آسف، أنا لم أعرف ما العمل كان يمكن أن يقتلني |
Yo No sabía que quería ayudarle a mi hijo cuando vino. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأنك كنت تحاول مساعدة إبني عندما جئت |
No puedo creer lo adorable que eres. No sabía de todos estos sentimientos. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع تصديق كم محبوب أنت أنا لم أعرف بأنه لديك كل هذه المشاعر |
Hola, chicos. No sabía que estabais aquí. | Open Subtitles | مرحباً، يا رجال أنا لم أعرف بأنكم كنتم هنا |
No sabía que era material de armario. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أبدا أن صورى تصلح للصق على الباب |
No lo sabía. Pero debieron ver sus caras. | Open Subtitles | لذا أنا لم أعرف ذلك لكنك يجب أن ترى وجوهههم |
No sabia que en Palermo robar una banana era tan peligroso. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأن سرقة موزة في بليرمو أمر خطير جدا |
No conocí a tu esposa, así que no, no me lo parece. | Open Subtitles | أنا لم أعرف زوجتك لذلك لا أعرف إذا أمكنني القول أنني أفتقدها |
Estaba tan enojado. No supe qué hacer. | Open Subtitles | لقد كان مجنون جدا حولها أنا لم أعرف ما العمل |
No conocía a nadie de esta gente maravillosa y aquí estoy, al borde de un alocado fin de semana en Manhattan. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أيّ إناس منكم رائعون، وأنا هنا الأن أنا أشرفتُ على نهاية عطلة أسبوع "منهاتن" المجنونه |
Ni siquiera sabía lo que era la tele, pero ya te veía. | Open Subtitles | أنا لم أعرف حتى ماكان التليفزيون انظر الى كم هو لطيف ؟ |
Nunca supe que los espías eran reales hasta que fui reclutada. | Open Subtitles | أنا لم أعرف الجواسيس حتى كانوا حقيقيون حتى أنا جنّدت. |
No lo sabia. Perdóname. | Open Subtitles | أنا لم أعرف إغفر لي |
Nunca he conocido a una chica que me importe lo suficiente para presentársela a mi padre. | Open Subtitles | أنا لم أعرف فتاة وأهتم لأمرها هكذا من قبل لأقدمها إلى والدي |