- Yo no hice nada. | Open Subtitles | أغلق فمك اللعين ـ أنا لم أفعل أى شىء ـ لا بل فعلت |
Yo no hice nada malo, habré reciclado algunos ataúdes pero Ud. me habla de algo totalmente distinto. | Open Subtitles | اسمع, أنا لم أفعل أي شئ خاطئ لربما قمت بإعادة استخدام بعض التوابيت لكنك تتكلم عن حالة مختلفة كلياً هنا |
Pero acertado o equivocado... No he hecho más que servir a mi captor y Kan. | Open Subtitles | لكن صواب أو خطأ، أنا لم أفعل شيئاً إلا وكان لخدمة آسري، وخاني |
No he hecho las cosas que dijeron que hice y Yo no he tomado las cosas que dijeron que tomé. | Open Subtitles | أنا لم أفعل الأشياء التي قالوا أني فعلتها و أنا لم أتعاطى الأشياء التي قالوا أني تعاطيتها |
Pero yo no me preocuparía por eso, ¡porque yo No lo hice! | Open Subtitles | ولكننى لست قلق بخصوص هذا لإننى أنا لم أفعل هذا |
Basta por favor. Dile que Yo no hice nada. Como te atreves a dirigirte a la Reina de Nárnia? | Open Subtitles | ـ دعنى، أنا لم أفعل أىّ شيء ـ كيف جرؤت على الوقوف أمام ملكة نارنيا؟ |
- Yo no hice nada. - Entonces ¿cómo llegó hasta ahí? | Open Subtitles | ـ أنا لم أفعل مثل هذا الشيء ـ إذاً كيف وصل إلى هناك؟ |
Yo no hice nada que la gente no quiera que haga. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شئ ذلك الناس لم يريدوني أن أفعل |
Disculpen, no puedo hablar. Yo no hice nada. | Open Subtitles | أسمعوا، أنا آسف، يجب أن أذهب فعلاً أنا لم أفعل شيئ |
Yo no hice nada. El simplemente cambió de idea. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شىء على الإطلاق لقد غير رأية فقط |
Yo no hice nada, solo estábamos hablando. | Open Subtitles | أنا لم أفعل أيّ شئَ، كُنّا نَتكلّم فقط ُ |
- Es tuyo. - No, no, no me mates Vasco, No he hecho nada malo. | Open Subtitles | لا, لا لا تقْتلْني أنا لم أفعل أيّ شئ خاطئ |
No quiero hablar de esto. No he hecho nada malo. | Open Subtitles | أنا لا أريد خوض هذا الحديث أنا لم أفعل شيء خاطئ |
¿Cómo puedes decir eso? ¡No he hecho nada! Eh, salgamos pitando. | Open Subtitles | إنتظر لحظة، أنا لم أفعل شيئاً بعد زد السرعة |
Bueno, yo No he hecho nada de eso...excepto besos. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أفعل أي شيء من هذا القبيل، ما عدا قبلة. |
Es... muy amable, Madame, pero en este caso no... No he hecho nada. | Open Subtitles | إنه .. لطفٌ بالغ منكِ سيدتي ولكن في هذا الأمر، أنا لم أفعل شيئًا |
- Yo No lo hice. - ¿Lo hizo Chucky? | Open Subtitles | ــ أنا لم أفعل ذلك ــ لا , ماذا فعل تشاكي؟ |
Hola libby, gracias por poner mi editorial en el periodico No lo hice, tu fuiste. | Open Subtitles | أهلاً ، ليبي ، شكراً لوضعكِ لمقالي في صفحتكِ أنا لم أفعل ، لابد أنكِ أنتِ من فعلتِ |
Ahora, no hice este experimento por placer o por el café. | TED | أنا لم أفعل هذه التجربة للمرح أو من أجل القهوة. |
Nunca he hecho esto con un vampiro. sera interesante. | Open Subtitles | أنا لم أفعل هذا بمصاص دماء من قبل، لابد أنه سيكون مسليا |
- No hagas eso. - No hice nada. Eres tan infantil. | Open Subtitles | ـ لا تفعلي ذلك ـ أنا لم أفعل شيئا، فيا لك من طفل رضيع |
No estoy haciendo nada de lo que dije. | Open Subtitles | أنا لم أفعل أي شيء من الامور التي قلت أني سافعلها |
Yo no fui no sé quien lo hizo y es todo lo que diré. | Open Subtitles | أنا لم أفعل ذلك، ولا أعرف من هو الفاعل .. هذا كلّ ما لديّ |