"أنا معجب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Me gusta
        
    • Estoy impresionado
        
    • Me gustas
        
    • Estoy impresionada
        
    • Admiro tu
        
    • Admiro su
        
    • Me caes
        
    • Me impresiona
        
    • Soy un fan
        
    • Admiro a
        
    • Me gustan
        
    • Admiro la
        
    • Me encanta
        
    • soy fanático
        
    Soy asquerosamente incapaz de mantener una relación con alguien que realmente Me gusta. Open Subtitles لأنني عاجز عن الاستمرار في علاقة مع فتاة أنا معجب بها
    Sinceramente Me gusta la chica. De veras. Open Subtitles الآن ، أنا معجب بأخلاص بتلك الطفلة ، فعلاً
    - ¿Sí? Mike, Estoy impresionado. Esto no será un problema. Open Subtitles أنا معجب بك بالفعل لن يكون هناك مشكلة إطلاقاً.
    Escucha, um, Navid, mira, Me gustas pero Ivy y yo tenemos esa clase de cosas... Open Subtitles اسمع. نافيد اسمع أنا معجب بك ولكن أنا وآيفي لدينا بعض الأشياء الجيدة
    Estoy impresionada tuvo trabajando a sus espías tiempo completo Open Subtitles أليس كذلك؟ أنا معجب. يجب أن تكون قد كان جواسيس الخاص العمل الإضافي.
    Admiro tu entrega al personaje, pero no permiten nunca entrar a un hombre en el lavabo de señoras. Open Subtitles أوه، أنا معجب التزامكم الطابع الخاص بك، لكنها لن تسمح أبدا رجل الى غرفة السيدات.
    Es lo que Me gusta de ti. Nunca sé qué vas a decir. Ven aquí. Open Subtitles لهذا أنا معجب بك, لا اعلم ابداً بما ستقولينه, تعالي إلى هنا
    La gente que Me gusta aprende mi nombre muy tarde. Open Subtitles الناس الذي أنا معجب بهم يعرفون اسمي متأخراً
    Me gusta ese espíritu en un jugador el único problema es... Open Subtitles أنا معجب بتلك الروح باللاعبين المشكلة الوحيدة هي أني لم أطردك
    ¡No quiero romper con ella! Me gusta muchísimo. Open Subtitles لاأريد أن أفسخ علاقتي بها أنا معجب بها حقاً
    Estoy impresionado. Open Subtitles أنا معجب جداً: سنرى بعضنا البعض مرة أُخرى.
    Estoy impresionado que hayas tenido la iniciativa de ir a conseguirla. Open Subtitles .أنا معجب بأنّكِ أخذتِ المبادرة للذهاب للحصول عليه .ذلك يجعل منكِ محاميه جيده
    Estoy impresionado de como arreglaste tu vida. Open Subtitles أنا معجب للغاية بكيفية تغييرك لحياتك
    Mira, en serio Me gustas mucho, y creo que sería genial volver a salir juntos. O salir por primera vez. Open Subtitles إسمعي, أنا معجب بك حقاً وأعتقد أنه سيكون رائعاً إن عدنا معاً. أو نخرج معاً لأول مرة
    Verás, probablemente esa no sea una buena idea porque estoy ebrio y estoy obligado a decir algo estúpido como lo mucho que Me gustas. Open Subtitles كما ترين هذه لا تبدو فكرة جيدة فأنا مخمور و أنا مقيد لقول شيئ غبي مثل كم أنا معجب بك
    Si eso es lo que pensabas hacer, Estoy impresionada. Open Subtitles اذا كان هذا ما يعني كنت القيام به، أنا معجب.
    Admiro tu espíritu, jovencita, pero tu historia ha llegado a su fin. Open Subtitles أنا معجب بشهامتكِ سيدتي ولكن حان وقت نهاية قصتكِ ؟
    Soy abogado y quiero decirle que Admiro su actitud. Open Subtitles متدخل أنا محام. أردت فقط أن أقول كم أنا معجب بأسلوب عملك
    -Uno no ve algo así en estos tiempos... Uno no lo ve... Me caes bien. Open Subtitles أنت لا ترى ذلك هذه الأيام أنت لا ترى ذلك , أنا معجب بك
    Debo decir, que Me impresiona que vayas a seguir adelante con esto. Open Subtitles يجب أن أقول، أنا معجب بإصرارك على الخوض في ذلك
    Soy un fan de Sokka, y creo que no lo estás representando tan bien como podrías. Open Subtitles أنا معجب كبير بـ ساكا لكني لا أعتقد أنك تمثله بالطريقة الصحيحة
    Admiro a las mujeres que lo pueden poner donde se ve. Open Subtitles أنا معجب النساء اللواتي يمكن وضعه هناك حيث يمكنك رؤيتها.
    Me gustan los hombres que son capaces de arder por su botín. Open Subtitles أنا معجب بالرجل الذى يرغب فى الإحتراق من أجل رزقه
    Bueno, realmente Admiro la manera en que realizas tu trabajo. Open Subtitles أنا معجب حقاً بطريقة أداء عملك بحيوية بالغة
    Tengo que decir que Me encanta este cumpleaños. Open Subtitles عليّ إخبارك، أنا معجب بمسألة يوم الميلاد
    soy fanático de Peterótica. Open Subtitles أنا معجب بشدة بـ قصص بيتر الإغرائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus