"أنا هنا كي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estoy aquí para
        
    • Vine a
        
    • Vengo a
        
    ¡No se preocupen, niños! ¡Estoy aquí para rescatarlos! ¡Sí, yo, traje a los buenos! Open Subtitles لاتقلقوا يا أطفال، أنا هنا كي أنقذكُم، أجل، أنا من الرجال الأخيار.
    Estoy aquí para ofrecerle una guía en el camino que se presenta. Open Subtitles أنا هنا كي أعرض عليك الإرشاد في الطريق الذي أمامك
    Estoy aquí para contarles que pruebas científicas afirman que esas suposiciones no son ciertas. TED أنا هنا كي أخبركم بأن الدليل العلمي يقول بأنه لا يوجد إثبات على صحّة هذه الإفتراضات
    Buenos días, mis queridas damas, Estoy aquí para hacer el inventario. Open Subtitles عمتما صباحاً، يا عزيزتي أنا هنا كي أجرد المكان
    Vine a luchar para liberar a mis amigos. Uno contra uno. Open Subtitles أنا هنا كي اقاتل في سبيل حرية اصدقائي واحد ضد واحد
    Creedme. Vengo a cambiar la historia. Open Subtitles ثقوا بي أنا هنا كي أغير التاريخ
    Mira, no Estoy aquí para darte el coñazo. Open Subtitles لست هنا لأعد لك طعامك أنا هنا كي أنقذ حياتك
    Pero ya nunca más estaré asustado. Estoy aquí para decirles la verdad. Open Subtitles لكنني لم أعد خائفاً أنا هنا كي أقول الحقيقة
    Ella no está aquí, amigo Estoy aquí para cuidarte. Open Subtitles ، إنها ليست هنا يا صديقي أنا هنا كي أعتني بك
    Estoy aquí para proteger a tu hermano, y necesito hacerle unas preguntas. Open Subtitles ، أنا هنا كي أحمي أخيكِ و أنا بحاجةً كي أسألهُ بضعِ أسئلةً
    Estoy aquí para ordenarle que se dirija bajo nuestra escolta a la ciudad sagrada y humildemente jure alianza a nuestro más Santo Padre, el Papa Alejandro Sexto. Open Subtitles أنا هنا كي أمرك بالسير تحت حمايتنا إلى المدينة المقدسة لتقسمي قسم الولاء
    Estoy aquí para darle la oportunidad de que se distancie de su marido antes de que me deshaga de él. Open Subtitles أنا هنا كي أعطيكي الفرصة كي تبتعدي عن زوجك قبل أن أدمره
    Estoy aquí para darle las gracias. Has me da la regalo más grande que de nadie jamás me ha dado. Open Subtitles أنا هنا كي أشكرك، لقد أعطيتني أعظم هبة لم أخذها من أحد من قبل.
    Damas y caballeros, niños y niñas Estoy aquí para apelar a su sentido de la comunidad. Open Subtitles سيّداتي وسادتي، فتيان وفتيات، أنا هنا كي أحافظ على روح مُجتمعكم وقد كان لديكم بعض الخلافات بالماضي،
    Estoy aquí para ayudarte a identificar tus dones y enseñarte a controlarlos. Open Subtitles أنا هنا كي أساعدك في التعرف على قدراتكِ وتعليمك كيفية السيطرة عليها.
    Esto no es una reunión para conocernos, Estoy aquí para entrenarte. Open Subtitles ليست هذه مجرد تعارف من أجل الغداء، أنا هنا كي أدربك
    ¡Estoy aquí para comprarte y poner todo de nuevo como estaba! Open Subtitles أنا هنا كي أشتري الحانة واعيد كل شيء لوضعه
    Trabajaba con él. Así que Estoy aquí para ayudar. Open Subtitles ،لقد أجبر على العمل لديهم لذا أنا هنا كي أساعده
    Estoy aquí para decirte que soy mejor que tú ahora mismo. Open Subtitles أنا هنا كي أخبرك بأني أفضل منك في الوقت الحالي
    - Vine a ayudarte. - No más mentiras. Open Subtitles أنا هنا كي اساعدك لا مزيد من الهراء
    - Sí. Vengo a hablar de mi posición nueva en su corte. Open Subtitles أنا هنا كي أناقش موقعي الجديد في

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus