| Mi madre y yo fuimos dejadas sin relaciones en el mundo... excepto por un tío, Ralph Smith, quién se fue a África hace 15 años, y no hemos tenido una palabra de él desde entonces, a pesar de nuestras tarjetas de Navidad y fotografías. | Open Subtitles | بقينا أنا و أمي بلا أقرباء سوى عمي الذي اسمه رالف سميث والذي قد سافر الى جنوب افريقيا قبل 15 سنة |
| Mi madre y yo decorábamos el árbol y esperábamos a papá. | Open Subtitles | أنا و أمي كنا نزين الشجرة بانتظار عودة أبي من العمل للمنزل |
| Mientras estés con vida, Mi madre y yo nunca estaremos a salvo. | Open Subtitles | كلما كنت علي قيد الحياة أنا و أمي لن نكون بأمان |
| mi mamá y yo nos mudamos acá cuando era niño. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا عندما كنت صغيراً أنا و أمي فقط |
| Recuerdo cuando mi mamá y yo nos inscribimos para esto. | Open Subtitles | أتعلمين ، أتذكر حينما خضت ذلك أنا و أمي لأول مرة. |
| No tendría mucho qué decir. Nos abandonó a mi madre y a mí cuando era pequeña. | Open Subtitles | ما كان لديه الكثير ليقوله فقد هجرني أنا و أمي منذ صغري |
| Y sinceramente, no tenemos una gran relación, Mi madre y yo. | Open Subtitles | و بصراحة، نحن علاقتنا ليست جيدة أنا و أمي |
| bueno, no tenemos un sitio para la boda, y Mi madre y yo nos hemos peleado hoy. | Open Subtitles | حسناً . لن يكون لدينا مكان لإقامة الزفاف و أنا و أمي تشاجرنا اليوم |
| Mi madre y yo tenemos el mismo acuerdo en cuanto a la iglesia. | Open Subtitles | اتفقتُ أنا و أمي بنفس الطريقة على الذهاب للكنيسة |
| Mi madre y yo aún albergábamos su secreto de que ella escribió la carta, y me di cuenta de que debía ser ella quien lo soltara. | Open Subtitles | أنا و أمي لآ زلنا نأوي سرها بأنها هي من كتبت الرساله, و أنا توصلت الى أنها هي من يجب أن تخرجه"تعلنه". |
| Solo me refería a... - Es lo único disponible para mujeres como Mi madre y yo | Open Subtitles | إن ما حصل لي هو ما يحصل للنساء مثلي أنا و أمي |
| Pero Mi madre y yo dejamos la iglesia hace mucho tiempo. | Open Subtitles | لكنك تعلم أنا و أمي تركنا الكنيسة منذُ وقت طويل. |
| Mi madre y yo hemos vivido diez años sin saber qué le pasó a mi padre. | Open Subtitles | عشت أنا و أمي عشرة سنوات بدون أن نعرف ماذا حصل لوالدي |
| Mi madre y yo planteamos la cuestión, | Open Subtitles | أنا و أمي سألنا عن الأمر |
| Mi madre y yo hicimos un pacto, mantenerme firme con los hombres. | Open Subtitles | أنا و أمي تعاهدنا على الصوم عن الرجال |
| Después de que le confié, fui burlado y criticado, mi mamá y yo chocamos. | Open Subtitles | بعد أن حصلت على إنتباهها أصبحت مصدر سخريتها و إنتقادها,أنا و أمي تصادمنا |
| Si mi mamá y yo alguna vez nos ponemos chaquetas iguales me ahogarás mientras duerma. | Open Subtitles | أسدني خدمة إذا حصلنا أنا و أمي على سترات متطابقة عليك خنقني و أنا نائم |
| ¿es porque quieres... que mi mamá y yo desaparezcamos del país? | Open Subtitles | كان لتطلب مني أنا و أمي أن نختفي ؟ من هذه البلد للابد ؟ |
| Y, de un día a otro, nos dejó a mi madre y a mí. | Open Subtitles | ذات يوم رحل وتركنا أنا و أمي |
| Él él dejó una carta explicando todo así como hizo mi papá cuando nos abandonó a mi mamá y a mí. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة يشرح كل شيء تماما كما فعل ابي عندما هجرنا أنا و أمي |
| Así, podrías venir a casa más seguido a vernos a mí y a mamá. | Open Subtitles | بتلك الطريقة، تستطيع أن تأتي للمنزل كثيرا لتراني أنا و أمي |
| Solo quería conseguir una nueva vida para mí y mi mamá. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أحصل أنا و أمي على حياة جديدة |
| Sí. Y yo y mi madre y mi padre. | Open Subtitles | و أنا و أمي و أبي |