"أنتَ في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estás en
        
    • Está en
        
    • Estás de
        
    • Eres hombre
        
    ¿Estás en la habitación, Conrad? Así que, ¿cómo estuvo el estudio de mercado para Conrad? Open Subtitles هل أنتَ في الغرفة يا كونراد؟ كيف كانت نتائج الاختبار لأجل كونراد ؟
    Estás en la cima de tu vida. Deberías estar saliendo. Open Subtitles أنتَ في ريعان عمركَ هنا يجب أن تتبادل في الجنس
    Es así: Estás en una primera cita, toman algunos tragos inventas una excusa para ir al apartamento de la chica... Open Subtitles تسيرُ على النحو التالي أنتَ في الموعد الأول وقد تناولتَ بعض المشاريب ثمّ تختلقُ عذراً للصعودِ إلى شقة الفتاة
    Oye, Estás en un gran peligro. No hay mucho tiempo. Open Subtitles أصغِ، أنتَ في خطر كبير، ليس هناك وقت كافٍ
    ¡Sé que ella Está en la secundaria, y tú en la facultad! Open Subtitles أعلم أنها في المرحلة الثانوية و أنتَ في المرحلة الجامعية
    Estás de muy buen humor para ser un tío que piensa que va a ir al talego. Open Subtitles أنتَ في مزاج جيّدٍ جدّاً بالنسبة لشخص يظُن أنّه سيدخل السجن
    Estás en un estudio blanco, como en el limbo. Open Subtitles ، أنتَ في استوديو مغشي بالبياض كما كأنك في حالة من عدم التيقن
    Estás en esta casa, muestra algo de respeto por lo que hago. Open Subtitles طالما أنتَ في هذا المنزل، أرجو أنْ تبدي بعض الاحترام لما أفعله
    Estás en mi reino y sin embargo pareces infeliz. Open Subtitles أنتَ في مملكتي، و مع ذلك، تبدو غيرَ سعيد.
    Inapropiado. Esto no es un juego. Estás en serios problemas. Open Subtitles غير لائق، هذه ليست لعبه أنتَ في مشكلة عميقه
    Relájate, solo relájate. Estás a salvo. Estás en el hospital. Open Subtitles هوّن على نفسكَ، إنّكَ آمنٌ، أنتَ في المستشفى.
    Estás en un bar a las cuatro de la tarde hablando con un hombre de ochenta años sobre sus cojones. Open Subtitles أنتَ في حانةٍ على السّاعة الرّابعة تحدّث إلى رجل في الثّمانين من عمره عن خصيتيه.
    Estás en buenas manos. Es nuestro mejor hombre armado. Open Subtitles أنتَ في أيد أمينة إنّه أفضل رجالنا باستخدام السلاح
    ¿Vas a decirme lo que sabes, o también Estás en mi camino? Open Subtitles أستخبرني بما تعرفه، أم أنتَ في طريقي أيضاً؟
    Estás en mi casa. Anoche te desmayaste. Open Subtitles أنتَ في منزلي فقدت وعيكَ بالأمس
    Estás en un buen lugar y quiero que disfrutes el momento. Open Subtitles أنتَ في مكان جيد وأريد منك أن تستمتع باللحظة
    Estás en una habitación llena de cirujanos. Open Subtitles أنتَ في غرفة مليئة بأطبّاء الجراحة
    Ahora Estás en Estados Unidos, Nikolai. Open Subtitles أنتَ في أميريكا الآن يا نيكولاي
    Estás en la unidad especial, ¿no? Open Subtitles أنتَ في تِلكَ الوَحدة الخاصة، صح؟
    Fíjese en lo extraño del clima, el cambio de la gravedad. Nada de esto es real. Está en un sueño. Open Subtitles انتبه إلى غرابة الجوّ وتحوّل الجاذبيّة، لا شيء من هذا حقيقيّ، أنتَ في حلم
    Sabes qué, Estás de un humor, hombre. Open Subtitles أتعلم ماذا , أنتَ في مزاج جيد , يا رجل
    Hermano, si te vas de nuevo, Eres hombre muerto. Open Subtitles أخّي، إذا ذهبت ثانيةً، أنتَ في ورطة حقيقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus