Tú Eres libre de ir y venir como te plazca... pero eres un prisionero porque sólo tienes fe en tu espada. | Open Subtitles | أنت حر في الدخول والخروج كما تريد و مع ذلك سجين لأنك لم تضع ثقتك إلا فى سيفك |
¿Pides perdón, y luego Eres libre de volver a mutilar y matar? | Open Subtitles | تطلب المغفرة أنت حر في ان تشوه وتقتل مرة أخرى؟ |
Eres libre para volver a la actividad que quieras una vez que la estación de Berlín quede lo bastante dañada. | Open Subtitles | أنت حر في العودة إلى أي جدول الأعمال الذي تختاره بعد أن تصاب محطة برلين بالشلل تمام |
De repente, estás libre y limpio ¿Pensaste en eso antes de ese momento? | Open Subtitles | فجأة, أنت حر ونظيف هل فكرت فى هذا قبل هذه اللحظة |
Si concuerda con la de nuestro testigo y fue en defensa propia, Es libre de quedarse en Moscú. | Open Subtitles | إذا كان يتطابق مع شهودنا وكان الدفاع عن النفس، أنت حر في البقاء في موسكو. |
Es como un gimnasio, cuando vas, pagas, te enseñan cómo usar el equipo y de ahí Eres libre para innovar y hacer lo que quieras y no necesitas ser un ingeniero. | TED | الأمر يشبه صالة الألعاب الرياضية، أنت تأتي، تدفع وتتعلم كيف تستخدم المعدات، وبعدها أنت حر لتبتكرَ وتفعلَ ما تشاء، وليس بالضرورة، أن تكون مهندساً بشكل ضروري. |
Yo tomaré tus caballos para encontrar a mi hija. Eres libre de intentarlo y detenerme. | Open Subtitles | سآخذ الخيول لأجد ابنتي أنت حر لتحاول ردعي |
Básicamente si el niño fuera retrasado lo llevaría al campo y le diría, Eres libre ahora. | Open Subtitles | لو أنجبنا ولداً متخلفاً عقلياً فسأقود به للريف و أفتح الباب و أقول له أنت حر الآن تعرف .. |
Eres libre, McDeere. Hay una parada de autobús a medio kilómetro. | Open Subtitles | أنت حر ماكدير هناك موقف للحافلات بعد ربع ميل |
Quiero decir que Eres libre como un pájaro. | Open Subtitles | أعني، كنت، اه، كما تعلمون أنت حر مثل طائر |
Por ejemplo, Eres libre de dejar este lugar en cualquier momento. | Open Subtitles | مثلاً، أنت حر بمغادرة هذا المكان متى شئت |
Todos los cargos han sido anulados; Eres libre para iniciar una nueva vida. | Open Subtitles | لقد أسقطت كل التهم التي ضدك ، أنت حر طليق لتبدأ حياة جديدة |
Ya no estás atado al Holandés. Eres libre. | Open Subtitles | أنت لم تعد مرتبطاً بالهولندي الطائر أنت حر |
Eres libre de ir donde quieras y aún así rara vez te mueves de aquí. | Open Subtitles | أنت حر لأن تذهب في أي وقت ، ولكنك لم تتحرك من هنا أبداً |
Eres libre, tienes toda la ciudad para ti. | Open Subtitles | أنت لست في قفص يا صديقي، أنظر حولك أنت حر كما لو أنك في منزلك |
Sí, Quinn, técnicamente Eres libre de irte. | Open Subtitles | نعم ، كوين ، من الناحية الفنية أنت حر في الذهاب |
estás libre de dudar, de tener que hacer elecciones dolorosas. Soy libre. | Open Subtitles | أنت حر ، أنت خالي من الشك ، حر من الإضرار إلى اتخاذ قرارات مؤلمة |
Hace cinco horas estabas en una prisión americana. ¡Y ahora estás libre porque yo te ayude a salir! | Open Subtitles | منذ 5 ساعات كنت فى سجن أمريكى والآن أنت حر لأننى أخرجتك |
Es libre de seguir con defensores externos si lo desea. | Open Subtitles | أنت حر بالإحتفاظ بالمحامي المدنى إذا كنت ترغب |
Jor-El Puede hacer lo que quiera con tal que tú seas libre. | Open Subtitles | جوريل يمكنه أن يفعل ما يريد لي طالما أنت حر |
Sois libres de iros, pero primero, quiero enseñaros algo. | Open Subtitles | أنت حر في مغادرة، ولكن أولا، أريد أن أريك شيئا. |
Son libres de buscar el llamado del Señor. | Open Subtitles | لهذا أنت حر أنت حر الإرادة للدعوة إلى الإله الأوحد |
Estará bien, ahora que está libre de su control mental. | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام، الآن أن أنت حر من له السيطرة على العقل. |
Miró hacia arriba tras revisar los argumentos dijo, "Sr. McCallum," dijo cinco bonitas palabras: "es usted libre de irse". | TED | نظر إلى الأعلى بعد انتهاء المرافعة، وقال: " سيد ماك كالوم" قال خمس كلمات جميلة: "أنت حر يمكنك أن تذهب". |