"أنت حر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Eres libre
        
    • estás libre
        
    • Es libre
        
    • Puede
        
    • Sois libres
        
    • Son libres
        
    • está libre
        
    • es usted libre
        
    Eres libre de ir y venir como te plazca... pero eres un prisionero porque sólo tienes fe en tu espada. Open Subtitles أنت حر في الدخول والخروج كما تريد و مع ذلك سجين لأنك لم تضع ثقتك إلا فى سيفك
    ¿Pides perdón, y luego Eres libre de volver a mutilar y matar? Open Subtitles تطلب المغفرة أنت حر في ان تشوه وتقتل مرة أخرى؟
    Eres libre para volver a la actividad que quieras una vez que la estación de Berlín quede lo bastante dañada. Open Subtitles أنت حر في العودة إلى أي جدول الأعمال الذي تختاره بعد أن تصاب محطة برلين بالشلل تمام
    De repente, estás libre y limpio ¿Pensaste en eso antes de ese momento? Open Subtitles فجأة, أنت حر ونظيف هل فكرت فى هذا قبل هذه اللحظة
    Si concuerda con la de nuestro testigo y fue en defensa propia, Es libre de quedarse en Moscú. Open Subtitles إذا كان يتطابق مع شهودنا وكان الدفاع عن النفس، أنت حر في البقاء في موسكو.
    Es como un gimnasio, cuando vas, pagas, te enseñan cómo usar el equipo y de ahí Eres libre para innovar y hacer lo que quieras y no necesitas ser un ingeniero. TED الأمر يشبه صالة الألعاب الرياضية، أنت تأتي، تدفع وتتعلم كيف تستخدم المعدات، وبعدها أنت حر لتبتكرَ وتفعلَ ما تشاء، وليس بالضرورة، أن تكون مهندساً بشكل ضروري.
    Yo tomaré tus caballos para encontrar a mi hija. Eres libre de intentarlo y detenerme. Open Subtitles سآخذ الخيول لأجد ابنتي أنت حر لتحاول ردعي
    Básicamente si el niño fuera retrasado lo llevaría al campo y le diría, Eres libre ahora. Open Subtitles لو أنجبنا ولداً متخلفاً عقلياً فسأقود به للريف و أفتح الباب و أقول له أنت حر الآن تعرف ..
    Eres libre, McDeere. Hay una parada de autobús a medio kilómetro. Open Subtitles أنت حر ماكدير هناك موقف للحافلات بعد ربع ميل
    Quiero decir que Eres libre como un pájaro. Open Subtitles أعني، كنت، اه، كما تعلمون أنت حر مثل طائر
    Por ejemplo, Eres libre de dejar este lugar en cualquier momento. Open Subtitles مثلاً، أنت حر بمغادرة هذا المكان متى شئت
    Todos los cargos han sido anulados; Eres libre para iniciar una nueva vida. Open Subtitles لقد أسقطت كل التهم التي ضدك ، أنت حر طليق لتبدأ حياة جديدة
    Ya no estás atado al Holandés. Eres libre. Open Subtitles أنت لم تعد مرتبطاً بالهولندي الطائر أنت حر
    Eres libre de ir donde quieras y aún así rara vez te mueves de aquí. Open Subtitles أنت حر لأن تذهب في أي وقت ، ولكنك لم تتحرك من هنا أبداً
    Eres libre, tienes toda la ciudad para ti. Open Subtitles أنت لست في قفص يا صديقي، أنظر حولك أنت حر كما لو أنك في منزلك
    Sí, Quinn, técnicamente Eres libre de irte. Open Subtitles نعم ، كوين ، من الناحية الفنية أنت حر في الذهاب
    estás libre de dudar, de tener que hacer elecciones dolorosas. Soy libre. Open Subtitles أنت حر ، أنت خالي من الشك ، حر من الإضرار إلى اتخاذ قرارات مؤلمة
    Hace cinco horas estabas en una prisión americana. ¡Y ahora estás libre porque yo te ayude a salir! Open Subtitles منذ 5 ساعات كنت فى سجن أمريكى والآن أنت حر لأننى أخرجتك
    Es libre de seguir con defensores externos si lo desea. Open Subtitles أنت حر بالإحتفاظ بالمحامي المدنى إذا كنت ترغب
    Jor-El Puede hacer lo que quiera con tal que tú seas libre. Open Subtitles جوريل يمكنه أن يفعل ما يريد لي طالما أنت حر
    Sois libres de iros, pero primero, quiero enseñaros algo. Open Subtitles أنت حر في مغادرة، ولكن أولا، أريد أن أريك شيئا.
    Son libres de buscar el llamado del Señor. Open Subtitles لهذا أنت حر أنت حر الإرادة للدعوة إلى الإله الأوحد
    Estará bien, ahora que está libre de su control mental. Open Subtitles سوف تكون على ما يرام، الآن أن أنت حر من له السيطرة على العقل.
    Miró hacia arriba tras revisar los argumentos dijo, "Sr. McCallum," dijo cinco bonitas palabras: "es usted libre de irse". TED نظر إلى الأعلى بعد انتهاء المرافعة، وقال: " سيد ماك كالوم" قال خمس كلمات جميلة: "أنت حر يمكنك أن تذهب".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus