¿Me la Vas a dar o te la voy a tener que quitar? | Open Subtitles | أنت ستعمل تعطيه لي أو أنا قد ستعمل على اتخاذ ذلك؟ |
Y ahora Vas a cerrar el pico o te Vas a arrepentir. | Open Subtitles | والآن أنت ستعمل تغلق فمك أو أنا ستعمل يضر بك. |
Ahora se va a actuar como si Vas a tomar Charlie al dentista? | Open Subtitles | الفعل الآن أنت ستعمل مثلك ستعمل اتخاذ تشارلي إلى طبيب الأسنان؟ |
Así que, Vas a quedarte en la habitación individual... que tenemos para ti. | Open Subtitles | لذا، أنت ستعمل البقاء في غرفة واحدة أن لدينا بالنسبة لك. |
Hey , Vas a terminar en el montón de chatarra para eso. | Open Subtitles | مهلا, أنت ستعمل في نهاية المطاف على كومة الخردة لذلك. |
Vas a tener que hacerlo mucho mejor si Vas a matar a un híbrido. | Open Subtitles | أنت ستعمل فعله أفضل بكثير من أن إذا كنت ستعمل قتل هجين. |
¿Vas a decirme que ese anciano hippie no fumó en sus días? | Open Subtitles | أنت ستعمل تقول لي عتيق الهبي لم التدخين في يومه؟ |
Vas a exonerarme al enjuiciar a Karakurt, el verdadero asesino de esos 14 agentes y del Senador Hawkins. | Open Subtitles | أنت ستعمل تبرئة لي من خلال ملاحقة كاراكورت، القاتل الحقيقي لتلك 14 وكيلا والسيناتور هوكينز. |
Sabes, va a llegar un punto, en que Vas a mirar atrás en tu vida y lo único que Vas a ver es petróleo, | Open Subtitles | كما تعلمون، في مرحلة ما، أنت ستعمل ننظر إلى الوراء على حياتك والشيء الوحيد الذي أنت ستعمل يرى هو النفط، |
Hey, por lo que, um, ¿vas a ser invitar a su novia falsa para la fiesta más adelante? | Open Subtitles | مهلا، لذلك، أم، هل أنت ستعمل يكون دعوة صديقة وهمية لحزب عطلة في وقت لاحق؟ |
Vas a tener que lucir elegante, nada del traje de esa tontería de Call of Duty, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنت ستعمل أن ننظر البقعة، و لا شيء من ذلك نداء الواجب درع هراء، حسنا؟ |
¿Vas a decirme que te estás divirtiendo con el fantasma de Doc Hollyday? | Open Subtitles | هل أنت ستعمل تقول لي كنت الركل مع شبح الدكتور هوليداي؟ |
Bueno, Vas a tener que esperar un poco de la cosa real, | Open Subtitles | حسنا، أنت ستعمل تضطر إلى الانتظار قليلا عن الشيء الحقيقي. |
Si, si esta bien te Vas a sentir un tonto, eh vivo aqui hace mas de un año | Open Subtitles | نعم، حسنا. أنت ستعمل يشعر وكأنه مجنون. لقد عشت هنا لأكثر من سنة. |
Claro, pero, ¿no Vas a estar tú aquí? | Open Subtitles | أم، حسنا، نعم، أنا يمكن أن ولكن ليس أنت ستعمل على أن تكون هنا، أيضا؟ |
Vas a tratar de ganarel dinero teniendo relaciones sexuales conmigo. | Open Subtitles | أنت ستعمل محاولة لكسب ذلك عن طريق ممارسة الجنس معي. |
¿Y con quien más te Vas a juntar el resto del año? ¿A quién le importa? | Open Subtitles | وهوية الأشخاص الآخرين الذين أنت ستعمل شنق خارجا مع لبقية السنة؟ |
¿Y qué Vas a hacer al respecto? | Open Subtitles | حسنا، جيد. الآن، ما أنت ستعمل القيام به حيال ذلك؟ |
Probablemente Te va a demandar. | Open Subtitles | ربما سوف يقاضيك. أنت ستعمل من أجله لبقية حياتُـك. |
No se supone que diga nada, pero a menos que pase una locura, Van a tener la aprobación. | Open Subtitles | أم، وأنا لا من المفترض أن أقول أي شيء، لكن ما لم يحدث شيء مجنون، أنت ستعمل الحصول على الموافقة. |
Tú Vas a tener éxito algún día, lo supe desde el momento en que trataste de sacar a Clifton fuera de su nido. | Open Subtitles | أنت ستعمل يكون النجاح يوما ما. أنا أعرف أنه من لحظة حاولت خداع كليفتون من عشه بيضة. |
Con un bebé te Tendrás que acostumbrar al ruido. | Open Subtitles | أنت ستعمل وقد لتعتاد إلى الضوضاء مع طفل رضيع حولها. |
Usted está va a pensar que soy un poco tonto. | Open Subtitles | أنت ستعمل أعتقد أنني المعتوه قليلا. |