"أنت قلت أنك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dijiste que
        
    • Dices que
        
    • Dijo que
        
    Dijiste que no querías hablar de eso, y fuiste y hablaste de eso. Open Subtitles أنت قلت أنك لا تنوي التحدث عن ذلك و لكنك تحدثت
    Dijiste que jugaste al blackjack. ¿Sabes contar cartas? Open Subtitles أنت قلت أنك كنت تلعب بلاك جاك هل تعرف كيف تعد الأوراق؟
    Dijiste que le habías dado un collar de perlas a María Juana. Open Subtitles نحن جامعين تبرعات أنت قلت أنك أعطيت ماري جين عقد من اللؤلؤ
    Bueno, Dijiste que querías estar más cerca del bebé. Open Subtitles حسنا ، أنت قلت أنك تريد أن تكون قريباً من الطفل
    Dices que vienes a luchar. Luchemos y acabemos. Open Subtitles أنت قلت أنك أتيت هنا كى نتعارك لذا دعنا نتعارك و ننهى الأمر
    Dijiste que no sabías de donde venía la energía del otro planeta Open Subtitles أنت قلت أنك لا تعرف من أين كانت تأتي الطاقة على الكوكب الآخر
    y Dijiste que te preocupaba que usara la magia en público. Open Subtitles . أجل ، و أنت قلت أنك قلقة أن يستخدم السحر علناً
    Dijiste que habías encontrado fibras de seda quemadas en la garganta de Lisa Winokur ¿verdad? Open Subtitles أنت قلت أنك وجدت نسيج حريري محروق صحيح ؟
    Dijiste que no ibas a volver y que podríamos irnos temprano. Open Subtitles أنت قلت أنك لن تعود و أنه بإمكاننا المغادرة مبكرا
    Bueno, dulzura, tú Dijiste que ya no jugabas con ellas. Open Subtitles حسنا ً يا حبيبي, أنت قلت أنك لم تعد تلعب بهم.
    Dijiste que harías todo lo necesario para salvar vidas americanas. Open Subtitles أنت قلت أنك ستفعل أى شئ يُطلب منك لإنقاذ حياة الأمريكان
    Dijiste que la enviaste lejos donde estará a salvo, y que si fueras a por ella, debería darte esto. Open Subtitles أنت قلت أنك أرسلتها بعيداً , حتى تكون بأمان , و لو أنك أردت أن تجدها عليّ أن أعطيك هذا
    Aunque estoy feliz de cómo están las cosas entre nosotros Dijiste que no querías salir conmigo porque era demasiado inteligente para ti. Open Subtitles على الرغم من أنني سعيد جدا بكيفية سير الأمور بيننا أنت قلت أنك لم تريدي أن ترتبطي بي لأنّني كنت أكثر ذكاءا منك بكثير
    Dijiste que conociste a mi madre. Dime todo lo que sabes de ella. Open Subtitles أنت قلت أنك عرفتي والدتي أخبريني بكل ما تعرفيه عنها
    Dijiste que querías alguien llamado Travis para tu séquito. Open Subtitles أنت قلت أنك تريد شخص ما في الوفد المرافق أسمه ترافيس
    Vamos, hermano, Dijiste que te morías de ganas de dar un puñetazo a alguien, ¿no? Open Subtitles هيا , يا أخي أنت قلت أنك متحفز لضرب شخصٍ ما , اليس كذلك؟
    Dijiste que estabas buscando a otro tú, y luego me contrataste. Open Subtitles أنت قلت أنك تبحث عن شخص آخر .مثلك ثم استأجرتني.
    Dijiste que necesitabas un descanso. Open Subtitles أنت لستِ ذاهبة إلى البيت أنت قلت أنك بحاجة إلى إستراحة
    Dijiste que me podías conseguir 50 personas para las escaleras de la corte. Open Subtitles أنت قلت أنك تستطيع جمع 50 شخصاً أمام المحكمة يمكننا أن نجعلهم 100
    - Tres hombres manejando un submarino. - Tú Dices que puedes hacerlo solo. Open Subtitles الرجل الحر يبحث عن شخص ما أنت قلت أنك تستطيع تشغيل هذه بنفسك
    Dijo que me vigilaría. ¿Qué le pasa a las luces? Open Subtitles أنت قلت أنك ستراقبنى ما الذى حدث لتلك الأنوار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus