- Sé que No dijiste lsabella. | Open Subtitles | لي، أنت لم تقل إيزابيلا. أنت مجنون، يا رجل؟ |
Estás en la ciudad correcta. No dijiste nada abiertamente racista. | Open Subtitles | أنت في المدينة الصحيحة أنت لم تقل شيئاً عنصرياً |
Mira, No dijiste una palabra hace diez años, cuando no te importó compartir el mismo apellido que él. | Open Subtitles | أنت لم تقل شيء قبل 10 سنوات عندما كنت تعترف أنه من عائلتك |
No has dicho más de dos palabras desde que nos fuimos del hospital. | Open Subtitles | أعني, أنت لم تقل أكثر من كلمتين منذ أن غادرنا المستشفى. |
¡Nunca dijiste nada de horas! El calor detrás del escudo se esta incrementando seriamente. | Open Subtitles | أنت لم تقل أي شئ عن ساعات نحن نتعرض لحرارة خطيرة خلف الدرع الواقى |
Espere, doc. No dijo que me afeitaría la cabeza. | Open Subtitles | مهلًا يا دكتور، أنت لم تقل أنك ستحلق رأسي. |
Pero todo es distinto a lo que contaste, y No dijiste por cuánto tendré que quedarme. | Open Subtitles | لكن كل شيء مختلف تماماً عن الذي سمعته ، بالإضافة إلى ذلك أنت لم تقل لي كم من الوقت يجب أن أبقى هنا |
Espera un momento, No dijiste que íbamos a hablar de esto. | Open Subtitles | انتظر دقيقة, أنت لم تقل أننا سنتحدث عن هذا. |
¿Sabías que Avery había estado casada, y No dijiste nada? | Open Subtitles | كنت تعلم بأن آيفري كانت متزوجة و أنت لم تقل شيئاً أبداً ؟ |
- Ya cállate, No dijiste nada de eso. | Open Subtitles | يارجل، أغلق فمك. أنت لم تقل شيء مثل هذا. |
Por fin entiendo por que No dijiste nada las anteriores veces... | Open Subtitles | أخيرا فهمت لماذا أنت لم تقل شيئا في كل تلك الأوقات الأخرى من قبل |
No dijiste nada de eso. | Open Subtitles | أنت لم تقل أي شيء عن غرفة بلياردو |
No dijiste una palabra durante la cena. | Open Subtitles | أنت لم تقل كلمة واحدة خلال العشاء |
No has dicho nada terrible en más de seis minutos. | Open Subtitles | كما تعلم ، أنت لم تقل كلمة بغيضة واحدة خلال الدقائق الست |
¿Tú, literalmente, No has dicho una palabra desde que llegamos aquí? | Open Subtitles | أنت لم تقل ولا كلمة حرفيًا منذ وصلنا هنا؟ |
Quiero decir... no... No has dicho nada de mí evaluación, así que... | Open Subtitles | ..أنت لم تقل شيء بخصوص تقييمي، لذا |
Nunca dijiste nada sobre la esposa y los hijos. | Open Subtitles | أنت لم تقل أي شيء بخصوص امتلاكه لزوجة و أولاد |
Nunca dijiste una palabra al respecto. | Open Subtitles | ماذا "مازلت"؟ أنت لم تقل كلمة حول هذا الموضوع. |
¿Todo este tiempo veía lo que me estaba haciendo y No dijo ni una palabra? | Open Subtitles | كل هذا الوقت كنت ترى ما يحدث لى كل هذا الوقت ، و أنت لم تقل كلمة |
No me dijiste que íbamos al lago. | Open Subtitles | أنت لم تقل لي نريد أن نذهب إلى الكوخ على النهر. |
Bien, Nunca has dicho eso, pero-- | Open Subtitles | حسناً , أنت لم تقل هذا أبدا لكن... |
Usted no ha dicho nada. | Open Subtitles | أنت لم تقل شيئاً |
Ni siquiera me habías dicho que tenías un hijo, porqué ? | Open Subtitles | لماذا؟ أنت لم تقل لي أبدا انه لك ابن لماذا؟ |
¿Nunca le dijiste nada de esto a la policía después de su muerte, verdad? | Open Subtitles | أنت لم تقل شيئاً عن هذا للشرطة بعد أن قُتل، أليس كذلك؟ |