"أنسى الأمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Olvídalo
        
    • olvidarlo
        
    • Déjalo
        
    • Olvídate
        
    • Olvídenlo
        
    • lo dejara
        
    Tienes razón, está bien, Olvídalo ¿Me dejas conducir? Open Subtitles حسناً، أنسى الأمر هل تريد مني تولي القيادة؟
    ¡Olvídalo! ¡Ese lugar es una trampa mortal! Open Subtitles أنسى الأمر ذلك المكان فخ للموت
    Harley Wilkes murió. ¿Sabes qué? Olvídalo, es una larga historia. Open Subtitles هارلى ويلكس مات فى الواقع أتعلمين ماذا أنسى الأمر أنها قصه طويله
    El me dirá que la actuación es un capricho y que debería olvidarlo. Open Subtitles سيقول لي أن التمثيل نزوة و يجب أن أنسى الأمر
    Olvídalo. Open Subtitles أنسى الأمر ضع بداخلها مبلغ رمزي
    Olvídalo. Adoro los barcos. Open Subtitles أنسى الأمر, شيء واحد أعرفه هو القوارب
    Olvídalo, no importa. Open Subtitles أنسى الأمر... لا تقلق... كل شيء على ما يرام
    Sea lo que sea, me da igual. Olvídalo, O'Connell. Open Subtitles مهما يكن الامر،مهما يكم ما تحتاجة أنسى الأمر يا "اوكونيل"
    Olvídalo, conseguiré algún otro. No puedo esperarte todo el día. Open Subtitles أنسى الأمر , يارجل , سأجلب شخص آخر
    Olvídalo, Nic siempre trae gente perdida. Open Subtitles أنسى الأمر دائماً يعود للمنزل مباشرة
    Tengo algo en él. Olvídalo. Tengo que irme. Open Subtitles هناكشيءبها، أنسى الأمر ، عليّ انّ أذهب.
    Pues, Olvídalo. No voy a hacer la entrevista. Open Subtitles أنسى الأمر, سوف لن أجري المقابلة
    - Pensé que tal vez tú... - Olvídalo. Open Subtitles ـ وظننتُ أنني ربما ـ أنسى الأمر
    Siempre vienes a casa tarde, Flap. Olvídalo. ¡Olvídalo! Open Subtitles دائماً ما ترجع البيت متأخراً (فلاب)، أنسى الأمر
    Freddy, Olvídalo. Open Subtitles فريدي , أنسى الأمر
    Olvídalo. Open Subtitles أنسى الأمر ...تومي سيخرج من هنا
    Trato de olvidarlo y seguir adelante, pero no puedo. Open Subtitles أحاول أن أنسى الأمر و أتخطاه، لكن لاأستطيع
    No he podido olvidarlo nunca. Open Subtitles مضى وقت طويل ، لكنني لن أنسى الأمر
    Vamos. Mike, Déjalo. Open Subtitles أنسى الأمر يا مايك
    En los cinco Distritos municipales se me conoce, Olvídate. Open Subtitles وبكل هذه الخمس مناطق أنا معروف أنسى الأمر
    Olvídenlo, muchachos. No somos Brigada-A. Open Subtitles أنسى الأمر نحن لسنا الفريق "أ" هنا يا رجال
    No estoy totalmente segura pero un par de días después de aceptar el trabajo, abandonó me devolvió todo el dinero y me sugirió encarecidamente que lo dejara. Open Subtitles ولكن بعد بضعة أيام من قبول المهمة، استقال منها.. وأعاد لي مالي واقتراح أن أنسى الأمر -ألم يقدم تفسيراً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus