"أنشطة العقد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de actividades del Decenio
        
    • las actividades del Decenio
        
    • de actividades para el Decenio
        
    • del Decenio Internacional
        
    • actividades relacionadas con el Decenio
        
    • de las actividades del
        
    • las actividades del Segundo Decenio
        
    Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN البند ١١٠: برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    107. Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم
    PROGRAMA de actividades del Decenio INTERNACIONAL DE LAS UN برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم
    El objetivo principal de la Conferencia era velar por que continuaran las actividades del Decenio y que se les prestara atención al mayor nivel político. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للمؤتمر في ضمان استمرار أنشطة العقد واستئثارها باهتمام على أعلى مستوى سياسي.
    Informe del Secretario General sobre las actividades del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Proyecto de programa de actividades para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN مشروع برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    PROGRAMA de actividades del Decenio INTERNACIONAL DE LAS UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Presentación de la versión definitiva del informe del Secretario General sobre el programa de actividades del Decenio UN تقديم التقرير النهائي لﻷمين العام عن برنامج أنشطة العقد
    PROGRAMA de actividades del Decenio INTERNACIONAL DE LAS UN برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم
    PROGRAMA de actividades del Decenio INTERNACIONAL DE LAS POBLACIONES INDÍGENAS DEL MUNDO UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo: inauguración del Decenio UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: افتتاح العقد
    Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo: inauguración del Decenio UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: افتتاح العقد
    PROGRAMA de actividades del Decenio INTERNACIONAL DE LAS POBLACIONES INDÍGENAS DEL MUNDO UN برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم
    TEMA 103 DEL PROGRAMA: PROGRAMA de actividades del Decenio INTERNACIONAL DE LAS POBLACIONES INDÍGENAS DEL MUNDO UN البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال: برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم
    113. Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    PROGRAMA de actividades del Decenio INTERNACIONAL DE LAS POBLACIONES INDÍGENAS DEL MUNDO UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    PROGRAMA de actividades del Decenio INTERNACIONAL DE LAS POBLACIONES INDÍGENAS DEL MUNDO UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    PROGRAMA de actividades del Decenio INTERNACIONAL DE LAS UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Esperamos que las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales pertinentes, así como los países, trabajen de forma efectiva en la organización de las actividades del Decenio. UN ونأمل أن تعمل اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية المعنية وتنجح في تنظيم أنشطة العقد.
    Además, se pidió al Coordinador que colaborara con los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas y celebrara consultas con ellos respecto de la coordinación de las actividades del Decenio. UN كما طلب الى المنسق أن يتعاون مع الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة ويتشاور معها بشأن تنسيق أنشطة العقد.
    El Banco Mundial señaló a la atención el hecho de que el Programa de subsidios pequeños podría ser una fuente de financiación de algunas de las actividades del Decenio. UN كما لفت البنك الدولي النظر الى برنامج المنح الصغيرة كأحد مصادر التمويل المحتملة لبعض أنشطة العقد.
    Ha hecho hincapié en la preparación del plan de actividades para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo y tiene la intención de participar personalmente en la ceremonia de iniciación del Decenio. UN وقد شدد على إعداد خطة أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية، وهو يعتزم المشاركة شخصيا في حفل افتتاح العقد.
    Se tomó nota de la resolución aprobada por la Organización de las Estados Americanos (OEA) el 9 de junio de 1994, por la cual se encomendó a su Secretario General que coordinara las actividades relacionadas con el Decenio que llevara a cabo esa organización. UN ومما تجدر ملاحظته القرار الذي اتخذته منظمة الدول اﻷمريكية في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، الذي عهد فيه الى أمين عام المنظمة المذكورة بتنسيق أنشطة العقد في منظمته.
    En este contexto, la decisión de armonizar las actividades del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África con el Segundo Decenio del Transporte y las Comunicaciones en África representa una medida importante. UN وفي هذا السياق، يعد قرار تحقيق الاتساق بين أنشطة العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا وأنشطة عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا خطوة هامة الى اﻷمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus