"أنشطة مركز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las actividades del Centro
        
    • actividades del Centro de
        
    • de actividades del Centro
        
    • el Centro
        
    • las del Centro
        
    Permítaseme referirme brevemente a las actividades del Centro de las Naciones Unidas para el Desarme de nuestra región. UN اسمحوا لي اﻵن أن أتكلم بإيجاز عن أنشطة مركز اﻷمم المتحدة لنزع السلاح في منطقتنا.
    Este subprograma también abarca las actividades del Centro Latinoamericano de Documentación Económica y Social. UN ويتضمن هذا البرنامج الفرعي أيضا أنشطة مركز أمريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي.
    Este subprograma también abarca las actividades del Centro Latinoamericano de Documentación Económica y Social. UN ويتضمن هذا البرنامج الفرعي أيضا أنشطة مركز أمريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي.
    Este subprograma también abarca las actividades del Centro Latinoamericano de Documentación Económica y Social. UN ويتضمن هذا البرنامج الفرعي أيضا أنشطة مركز أمريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي.
    Este subprograma también abarca las actividades del Centro Latinoamericano de Documentación Económica y Social. UN ويتضمن هذا البرنامج الفرعي أيضا أنشطة مركز أمريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي.
    Fondo Fiduciario de Apoyo a las actividades del Centro de Derechos UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق اﻹنسان
    Fondo Fiduciario de Apoyo a las actividades del Centro de Derechos UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق اﻹنسان
    Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades del Centro de Derechos Humanos 628,0 UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق اﻹنسان
    Se ofreció asimismo a los participantes una reseña de las actividades del Centro de Derechos Humanos, para apoyar la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وقدﱢم للمشاركين أيضا لمحة عامة موجزة عن أنشطة مركز حقوق اﻹنسان دعما لاتفاقية حقوق الطفل.
    Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades del Centro de Derechos Humanos UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق اﻹنسان
    La evaluación de la eficacia de las recomendaciones del Representante Especial y de las actividades del Centro de Derechos Humanos debe constituir un aspecto periódico y permanente de la labor de la oficina. UN وينبغي أن يشكل تقييم فعالية توصيات الممثل الخاص وفعالية أنشطة مركز حقوق اﻹنسان جانبا منتظما من جوانب عمل المكتب.
    Se han adoptado medidas con el objeto de preparar una publicación periódica con información acerca de las actividades del Centro de Derechos Humanos y las actividades que se realizan a nivel de todo el sistema en relación con los derechos humanos. UN وقد اتخذت خطوات ﻹنتاج منشور دوري يتضمن معلومات بشأن أنشطة مركز حقوق اﻹنسان وأنشطة حقوق اﻹنسان على نطاق المنظومة كلها.
    La Junta fue informada de las actividades del Centro de Asuntos de Desarme. UN ٢٤ - وقد اطلع المجلس على أنشطة مركز شؤون نزع السلاح.
    Este subprograma también abarca las actividades del Centro Latinoamericano de Documentación Económica y Social (CLADES). UN ويتضمن هذا البرنامج الفرعي أيضا أنشطة مركز أمريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي.
    Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades del Centro de Derechos Humanos UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق الانسان
    Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades del Centro de Derechos Humanos UN الصندوق الاستمئاني لدعم أنشطة مركز حقوق اﻹنسان
    B. Plan de actividades del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría de las Naciones Unidas UN خطة أنشطة مركز حقوق اﻹنسان، التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    el Centro de Información de las Naciones Unidas en Moscú ha aumentado sensiblemente sus actividades. UN وقد نمت أنشطة مركز الأمم المتحدة للإعلام في موسكو نموا ملحوظا.
    En consecuencia, proseguirá como hasta ahora la planificación de las actividades del Comité Especial y de otros órganos encargados de actividades contra el apartheid, así como las del Centro contra el Apartheid. UN ومن ثم، فإن تخطيط أنشطة اللجنة الخاصة والهيئات اﻷخرى التي تضطلع بأنشطة مناهضة الفصل العنصري، فضلا عن أنشطة مركز مناهضة الفصل العنصري، سيستمر الاضطلاع بها حتى ذلك الحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus