El Antonov regresó posteriormente a la zona y se le vio lanzar un número no especificado de bombas sobre un lugar al sur del poblado. | UN | وعادت طائرة أنطونوف بعد ذلك إلى المنطقة وشوهدت وهي تُلقي عددا غير محدد من القنابل على مكان يقع جنوبي البلدة. |
El Antonov lanzó por lo menos dos bombas sobre el poblado, una cerca de una escuela en la parte este y otra cerca de una mezquita en la parte oeste del poblado. | UN | وألقت طائرة أنطونوف قنبلتين على الأقل على البلدة، بالقرب من إحدى المدارس في الجزء الشرقي من البلدة وأخرى بالقرب من أحد المساجد الكائن في الجزء الغربي منها. |
Antonov de las Fuerzas Armadas del Sudán se mantuvieron inmóviles en el aire sobre las dos zonas | UN | تحليق طائرة طراز أنطونوف تابعة لسلاح الجو السوداني |
Sira-Malaga Aeronaves Antonov se mantuvieron inmóviles sobre la zona controlada por el SPLA | UN | تحليق طائرة طراز أنطونوف فوق منطقة خاضعة لسيطرة الجيش الشعبي لتحرير السودان |
Un Antonov de las Fuerzas Armadas del Sudán realizó un bombardeo aéreo; seis civiles resultaron muertos y dos heridos | UN | قيام طائرة طراز أنطونوف تابعة لسلاح الجو السوداني بقصف جوي - مقتل 6 مدنيين وسقوط جريحين |
Un Antonov de las Fuerzas Armadas del Sudán realizó un bombardeo aéreo y lanzó 26 bombas | UN | قيام طائرة طراز أنطونوف تابعة لسلاح الجو السوداني بقصف جوي وإلقاء 26 قنبلة |
Antonov de las Fuerzas del Sudán se mantuvieron inmóviles sobre la base de Tumsah del Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés | UN | تحليق طائرة طراز أنطونوف تابعة لسلاح الجو السوداني فوق قاعدة الجيش الشعبي لتحرير السودان في تمساح |
Además, los Gobiernos de Alemania y la Federación de Rusia habían acordado proporcionar a la UNMOVIC vehículos aéreos sin tripular y aviones Antonov, respectivamente. | UN | وإضافة إلى ذلك، وافقت حكومتا الاتحاد الروسي وألمانيا على تزويد اللجنة، على التوالي، بطائرة من طراز أنطونوف وبطائرات صغيرة بلا طيارين. |
En Darfur Occidental, el estado donde se han registrado los combates más intensos durante este período de mandato, el Gobierno ha utilizado aeronaves Antonov 74 para desplegar esos vehículos. | UN | وفي ولاية غرب دارفور، التي شهدت أعنف العمليات القتالية أثناء فترة الولاية الحالية، استخدمت الحكومة طائرات أنطونوف 74 لنقل هذه الأعتدة. |
Entre el 2 y el 5 de marzo de 2008, un Antonov 74 con número de registro " ST-GFF " fue observado en repetidas ocasiones aterrizando y descargando en el aeropuerto de El Geneina. | UN | وشوهدت طائرة من طراز أنطونوف - 74 تحمل رقم التسجيل ”ST-GFF“، وهي تهبط وتفرغ حمولتها بشكل متواتر في مطار الجنينة. |
En junio, un Antonov 74 con número de registro " ST-BDT " fue visto realizando maniobras similares en El Geneina. | UN | وفي حزيران/يونيه، شوهدت طائرة من طراز أنطونوف - 74 تحمل رقم التسجيل ”ST-BDT“ تقوم بأنشطة مماثلة في الجنينة. |
Se han visto aparatos Antonov de las Fuerzas Armadas del Sudán recibiendo servicios de mantenimiento en Darfur. | UN | 88 - وشوهدت طائرات من طراز أنطونوف تابعة للقوات المسلحة السودانية وهي تخضع للصيانة في دارفور. |
Ese tipo de trabajos no se puede realizar en Darfur sino en la única instalación de mantenimiento de aparatos Antonov acreditada en el Sudán, a cargo de la empresa Azza Transport en Jartum. | UN | وهذا النوع من الصيانة غير متوافر في دارفور ولا يجري إلا في المؤسسة الوحيدة المعتمدة لصيانة طائرات أنطونوف وهي موجودة في السودان. |
Los aviones militares Antonov de las Fuerzas Armadas del Sudán también siguen realizando operaciones en Darfur con una función de apoyo militar. | UN | 96 - ما زالت طائرات أنطونوف الحربية التابعة للقوات المسلحة السودانية أيضا تُستخدم في دارفور لأغراض الإسناد العسكري. |
Durante el período de mandato de 2008, el Grupo de Expertos avistó aviones Antonov 26 con los números de cola 7705, 7710 y 7777 en los aeropuertos de Nyala, El Fasher o El Geneina. | UN | وشاهد الفريق أثناء فترة ولايته لعام 2008 طائرات أنطونوف - 26 تحمل على ذيلها الأرقام 7705 و 7710 و 7777، وذلك إما في مطار نيالا أو الفاشر أو الجنينة. |
Según las declaraciones de los testigos reunidas por el Grupo de Expertos, en el bombardeo de Umu, que ocurrió el 20 de julio de 2008, se utilizó un avión Antonov. | UN | 102 - أشارت إفادات الشهود التي جمعها الفريق إلى أن طائرة أنطونوف استُخدمت لقصف قرية أومو في 20 تموز/يوليه 2008. |
Según los habitantes de Umu, se seguían observando periódicamente aviones Antonov sobrevolando la aldea, con mayor frecuencia por la mañana, lo que tenía a la población aterrorizada. | UN | ووفقا لسكان قرية أومو، ما زالت طائرات أنطونوف تحلق بصورة منتظمة فوق القرية، وكثيرا ما يكون ذلك في ساعات الصباح، مما يبث الرعب في نفوس السكان. |
Estas aeronaves incluyen los aviones Antonov y los helicópteros Mi-8 y Mi-171; | UN | ويشمل ذلك طائرات أنطونوف والطائرات المروحية من طرازي Mi-8 و Mi-17؛ |
Alrededor de las 15:00 horas, cinco horas después de iniciado el ataque, los efectivos de las Fuerzas Armadas del Sudán penetraron en Sirba con apoyo aéreo de un Antonov y dos helicópteros. | UN | وفي حوالي الساعة الثالثة بعد الظهر، أي بعد خمس ساعات من بداية الهجوم، جرى نشر القوات المسلحة السودانية في سربة وقامت طائرة من طراز أنطونوف وطائرتان مروحيتان بتوفير الدعم الجوي. |
Un testigo ocular dijo al Grupo de Expertos que un Antonov blanco y dos helicópteros de camuflaje sobrevolaron la zona y lanzaron una cantidad no especificada de bombas. | UN | وأبلغ أحد شهود العيان الفريق أن طائرة واحدة من طراز أنطونوف بيضاء اللون وطائرتين مروحيتين مطليتين بألوان التمويه العسكري حلّقت فوق المنطقة وألقت عددا غير محدد من القنابل. |