"أنظر ما الذي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mira lo que
        
    Mira lo que me encontré debajo de mi camión. Y lo siento. Open Subtitles أنظر ما الذي وجدته أسفل شاحنتي والذي أنا أسف عليه مقدماً
    Mira lo que encontré sobre la secadora. Open Subtitles أنظر ما الذي وجدته على المجفّف
    Mira lo que pasa cuando activo las rutas del código muerto. Open Subtitles أنظر ما الذي حدث عندما قمتُ بتنشيط المسارات الى الرموز الميتة
    Dios, Mira lo que te han hecho. Open Subtitles يا اللهي, أنظر ما الذي فعلوه بك
    No. Pero mira. Mira lo que desenterró. Open Subtitles كلا , لكن , أنظر ما الذي أخرجه
    Mira lo que me hiciste hacer. Open Subtitles أنظر ما الذي جعلتني أفعله
    Investiga con nuestros agentes en Kabul. Mira lo que puedan indagar. Open Subtitles "تحقق من الأمر مع عملائنا في "كابول و أنظر ما الذي يمكنهم إيجاده
    Mira, lo que has hecho con todo lo que has probado. Open Subtitles أنظر ما الذي حدث نتيجة تذوقك هذا
    Mira lo que nos ha costado ya. Open Subtitles أنظر ما الذي سبق وكلفنا هذا
    Mira lo que trajo el gato. Open Subtitles أنظر ما الذي أحضرته القطة.
    Mira tu cara. ¡Mira lo que has hecho a ti mismo! Open Subtitles أنظر لوجهك، أنظر ما الذي فعلتهُ لنفسك
    Mira lo que exactamente estoy buscando aquí? Open Subtitles أنظر, ما الذي أبحث عنه هنا بالتحديد ؟
    Mira lo que nos han traído. Open Subtitles حسناً ، أنظر ما الذي جلبوه لنا
    Mira lo que encontré Open Subtitles أنظر ما الذي وجدته
    Mira lo que lleva puesto. Open Subtitles أنظر ما الذي ترتديه
    Mira lo que le hizo a tu jefe. Open Subtitles أنظر ما الذي فعله رئسيك
    ¡Mira lo que estás haciendo! Open Subtitles أنظر ما الذي تفعله أنظر إليه
    ¡Mira lo que estás haciendo! Open Subtitles أنظر ما الذي تفعله أنظر إليه
    ¡Mira lo que hay en su ordenador! Open Subtitles أنظر ما الذي على حاسوبه
    ¡Mira lo que le has hecho a mi auto! Open Subtitles أنظر ما الذي فعلته بسيارتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus