"أنفجرت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • explotó
        
    • explota
        
    • explotado
        
    • volado
        
    Así que era una idea genial pero no funcionó para nada: explotó. TED إذاً فقد كانت فكرة عظيمة لم تنجح بتاتاً: لقد أنفجرت.
    La granada de todas formas explotó cuando lo golpeó de todas formas lo mató. Open Subtitles بالرغم من أن القنبلة اليدوية أنفجرت عندما صدمتة مازال يتهم أتعلم ؟
    Una granada explotó junto a mí. Open Subtitles أنفجرت قنبله يدويه بجانبى تماما
    Si la bomba explota, todos mueren. Open Subtitles إذا أنفجرت القنبلة,‏ الكل سيموت
    Sr. Primer Ministro, si una bomba explota hoy, nos hará daño, pero a ustedes los destruirá. Open Subtitles رئيس الوزراء ان أنفجرت القنبلة اليوم ، سنتأذى ولكنى سأدمرك
    Vuelve a ensamblar su genoma después de la ráfaga de radiación en unas 12 o 24 horas, después de que sus cromosomas han explotado literalmente. TED إنها تعيد تجميع جينومها بعد إنفجار الإشعاع في حوالي 12 إلى 24 ساعة، بعد أن تكون كروموزوماتها حرفياً قد أنفجرت جزئياً.
    Has despertado partes en mí que habían volado hace años. Open Subtitles إذاً... أنتِ دخلتى إلى أجزاء منى و التى أنفجرت منذ سنوات.
    Repito, Deepwater Horizon explotó y está en llamas. Open Subtitles أقول مجددا أفق المياه العميقة أنفجرت وهيا تخترق
    De hecho, La noche que llegué, una bomba explotó muy cerca de nuestro hotel. Open Subtitles بل أن قنبلة قد أنفجرت قرب الفندق الذى نزلنا فيه فى يوم وصولنا
    Estoy en esta isla... porque mi avión se estrelló... porque mi balsa explotó... porque el helicóptero en el que iba estaba muy cargado. Open Subtitles أنا على هذه الجزيرة لأن الطائرة التي كنت أقلها تحطمت لأن طوافتي أنفجرت.. لأن المروحية كانت بحمل شخص زائد.
    Pero la mayoría de la gente sabe que explotó una bomba durante la ceremonia. Open Subtitles معظم الناس يعرفون أن القنبلة أنفجرت أثناء أحتفال التوحيد
    ¡La etiqueta de seguridad explotó, y la parte de atrás de mi vestido parece como si me hubiera sentado en un Pitufo! Open Subtitles قطعة الأمن أنفجرت و الجزء الخلفي من ثوبي يبدو و كأنني جلست على سنفور
    Parece que el coche explotó con las cosas esparcidas por todas partes. Open Subtitles يبدو أن السيارة أنفجرت ونثرت بعض محتوياتها حولها
    Pero tal y cómo explotó esta, necesitó algún tipo de detonador. Open Subtitles لكن الطريقة التي أنفجرت بها هذة تتطلب نوعاً ما من أداة تفجير
    Algo debió darle a los tanques de combustible y explotó. Open Subtitles لابد و أن هناك شيئٌ ما قام بضرب خزانات الوقود و من ثم أنفجرت
    Sr. Presidente, el Atlantis explotó en el espacio. Open Subtitles "سيدى الرئيس , المركبه الفضائيه "أطلنتس أنفجرت فى الفضاء
    - Si, el año que el Krakatoa explotó. Open Subtitles " ـ نعم السنة التي أنفجرت فيها " كراكاتوا
    Como el chico que come Pop Rocks y bebe soda y su estómago explota. Open Subtitles مثل الشباب الذين أكلوا الفيشار0000 وشربوا الكولا ثم أنفجرت معدتهم
    - ¿Y si explota una bomba, o nos golpea una estrella fugaz? Open Subtitles -لنفترض أن قنبلة أنفجرت لنفترض أننا ضربنا من قبل نيزك؟
    Pero tiene lugar este suceso... y explota. Open Subtitles ولكن هذا حدث عشوائياً ثم أنفجرت
    Habían explotado y el combustible ardiente había sido derramado sobre el agua y las personas, quienes estaban ellas mismas prendidas fuego, saltaban hacia ella. Open Subtitles هذه السفن أنفجرت مما جعل وقودها يـطـفـو مشـتـعـلاً عـلى سـطـح الـمـاء والناس الذين كانت ألسنة النيران قد طالتهم بـالفعل، قفزوا إلـى تلك البـقـع الـمشتـعـلـه
    Todo hubiera volado por los aires. Bien, vámonos. Open Subtitles لكان أنفجرت الآلة برمتها حسنًا، لنذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus