A ella no pude salvarla, pero sí voy a salvarte a ti. | Open Subtitles | لم أستطع أن أنقذها حينذاك لكن أنا أعرف كيف أنقذك. |
Una vez me preguntaste como te ayudaría a salvarte de tu vida. Es ahora. | Open Subtitles | سألتني ذات مرة كيف لي أن أنقذك من حياتك؟ |
En verdad, tu imperfección fue lo que te salvó la primera vez. | Open Subtitles | في الواقع، عيبكِ هو ما أنقذك في المرّة الأولى |
No te salvaré. Ya te salvé. | Open Subtitles | لن أنقذك ، أنقدتك مسبقا |
estoy aqui tumbado lleno de flechas. te he salvado la vida. | Open Subtitles | المعذرة، لقد كدتُ أن أموت هنا لكي أنقذك. |
Te salvé de la muerte dos veces. | Open Subtitles | هذه هي المرة الثانية التي أنقذك فيها من الموت |
Rata miserable. Estoy salvándote el pellejo. | Open Subtitles | أيها الضفدع الحقير, أنا أنقذك |
Es la única forma de salvarte. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التي يمكنني ان أنقذك بها |
Si no puedo salvarte, juro por Dios que te pararé. | Open Subtitles | إذا لم أستطع أن أنقذك فأقسم بالله بأنني سأوقفك |
Sí, todos vimos como asaltaste al delincuente y como mi novato tuvo que salvarte el culo. | Open Subtitles | جميعنا شاهدناك تعتدي على جاني وشريكي المستجد أنقذك لم لا تضع هذا في تقريرك ؟ |
Quería salvarte, Quería que lo aprendieras todo. | Open Subtitles | أردت أن أنقذك أردت ان أعلمك طرق هذا العالم |
Tranquilo, amigo. ¡Trataba de salvarte de una trampa! | Open Subtitles | اهدأ ياعزيزي ,كنت أحاول ان أنقذك من الفخ |
Lo estoy, es sólo que... me siento un poco culpable porque yo no soy... el que te salvó ese día. | Open Subtitles | لكن أشعر ببعض الذنب لأن الذي أنقذك ذلك اليوم |
¿Así que te salvó de una avalancha? | Open Subtitles | إذن، هو أنقذك من الإنهيار الجليدي؟ |
Yo soy quien te salvó, ¿por qué se lo vas a dar a alguien más? | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي أنقذك فلماذا هو يحصل عليه ؟ |
No la salvaré. Ya no salvo a nadie. | Open Subtitles | لا تتوقعى منى أن أنقذك |
Es irónico que los exámenes a animales te hayan creado y ahora te hayan salvado. | Open Subtitles | ياللسخرية، الإختبار الذي صنعك ها هو أنقذك |
Es un examen. No te salvé de un incendio. | Open Subtitles | إنه امتحان رياضيات، لم أنقذك من مبنى يحترق |
Pero Rybak lo hizo, salvándote a ti y a la aldea | Open Subtitles | ريباك هو من أنقذك أنت والقرية أفهمت؟ |
Sí, bueno, no soy esa chica. Y no te voy a salvar de nada. | Open Subtitles | .أنا لست من نوع الفتيات هذا .وأنا لن أنقذك من أي مكروه |
Lo patético es que pensé que te estaba salvando. | Open Subtitles | الأمر المثير للشفقة أنني أعتقدت أني أنقذك |
No voy a salvarlo a menos que prometa sacar esa leche de ratas de las escuelas. | Open Subtitles | أن لن أنقذك حتى تعدني بأنك ستخرج حليب الفئران من المدرسة |
Trataré de ser más considerado la próxima vez que te salve. | Open Subtitles | أنا سأحاول وأكون أكثر مراعاة لشعور الآخرين في المرة القادمة سوف أنقذك. |
Creí que yo debía rescatarte a ti. | Open Subtitles | إعتقدت كان من المفترض أن أنقذك |
Pero es crédito del Dr. Arbe que ayudó a salvarla. | Open Subtitles | والتقدير الأكبر يذهب إلى الدكتور أرب الذي أنقذك |
Es la segunda vez que te salvo. | Open Subtitles | هذه المرة الثانية التي أنقذك فيها |
No voy a arriesgar el periódico para que pases notas en clase al hombre que te rescató. | Open Subtitles | لن أخاطر بالصحيفة حتى يمكنك إرسال ملاحظة للرجل الذي أنقذك |
Mira quién acaba de ahorrarte otro viaje al Offshore. | Open Subtitles | انظر من أنقذك من . " أن تعود إلى الـ "أوف شور |