"أنك تحبني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que me amas
        
    • que me quieres
        
    • que me amabas
        
    • que me querías
        
    • que te gustaba
        
    • que tú me quieres
        
    • que estás enamorado de mí
        
    Si es que me amas más ahora, entonces, por favor, estoy escuchando. Open Subtitles لو كان أنك تحبني أكثر الآن، فتفضل أرجوك أنا منصتة
    que me amas y que eres honesto que nunca me mentirías. Open Subtitles الآن أعرف أنك تحبني أعرف أنك رجل صادق ومن المستحيل أن تخدعني
    Oh dulce Romeo, di que me amas, dímelo en verdad. Open Subtitles أيا روميو الرقيق، لو أنك تحبني فأعلن هذا بصدق
    Dices que me quieres, pero no me consideras alguien especial. Open Subtitles ،تقول أنك تحبني ولكنك لا تعتبرني شخص مميز
    Entonces ¿Es por eso que antes no me pudiste decir que me amabas? Open Subtitles إذاً لهذا لم تستطع قول أنك تحبني سابقاً؟
    Créeme. Tienes que quererme. Melly dijo que me querías. Open Subtitles أرجوك صدقني، لابد وأنك تحبني مللي قالت أنك تحبني
    No sabía si funcionaría nuestra relación, pero después de un comienzo inestable finalmente sé que me amas. Open Subtitles لم أعرف كيف كانت ستنجح علاقتنا لكن بعد بداية متقبلة أدركت أخيراً أنك تحبني
    No puedes decirme que me amas y luego desaparecer durante semanas. Open Subtitles ليس باستطاعتك أن تقول أنك تحبني ثم تختفي لمدة أسابيع في ذات الوقت
    Sólo me dice que me amas cuando intentas tener sexo conmigo. Open Subtitles أنت تقول أنك تحبني فقط عندما محاولة لممارسة الجنس معي.
    Te amo, Adrian. Sólo me dicen que me amas para tener sexo conmigo. Open Subtitles أنت تقول أنك تحبني فقط عندما محاولة لممارسة الجنس معي.
    que me amas y sólo intentas protegerme pero he visto suficiente matanza y odio. Open Subtitles أعرف أنك تحبني وتحاول حمايتي، لكنني رأيت ما يكفي من القتل والعنف
    Piensas que me amas solo porque no puedes tenerme. Open Subtitles تعتقد فقط أنك تحبني بسبب أنك لا تستطيع الحصول عليّ
    Pero luego cuando llegué a Nueva York, pensé en lo mucho que me amas y cuan difícil debió haber sido para ti. Open Subtitles لكن بعد أن وصلت إلى نيويورك، فكرت كم أنك تحبني وكم كان هذا الأمر صعباً عليك.
    Te vas a dar cuenta de que me quieres, y quizá te sientas mal porque nunca me lo has dicho, pero no lo hagas. Open Subtitles أنت ستدرك أنك تحبني و ربما ستشعر بحزن شديد لأنك لم تخبرني أبداً، لطن لا
    Dime: "Vete al infierno, J.P." Dime que me quieres... o "piérdete", o lo que sea. Open Subtitles قولي أذهب إلى الجحيم، جْي. بي أخبرني أنك تحبني او فقدتك مهما يكن اجيبيني
    - No vuelvas a decir que me quieres, no lo soportaría. Open Subtitles أرجوك، لا تخبرني أنك تحبني ثانية. لا أستطيع تحمّل ذلك.
    El otro día, cuando dijiste que me amabas, en realidad no te respondí. Open Subtitles ،ذلك اليوم عندما قلت أنك تحبني لم أرد عليك حقاً
    Mucha suerte la última vez que estuvimos aqui me dijiste que me amabas Open Subtitles حظاً موفقاً آخر مرة كنا بها هنا.. أخبرتني أنك تحبني
    Sí. Pensé que me querías lo suficiente para dejar que te ayude. Open Subtitles أجل ، خطر لي فقط أنك تحبني بما يكفي لتسمح لي بمساعدتك
    Dijiste que me querías y que querías pasar el resto de tu vida conmigo. Open Subtitles لقد قلت أنك تحبني وأنك تريد قضاء ماتبقى من حياتك معي.
    Dijiste que te gustaba, dices que te importo y luego pasas de mí. Open Subtitles تقول أنك تحبني وتقول أنك تهتم لأمري, ثم تتخلى عني وحسب
    Y sé que tú me quieres, pero no nos hacemos felices. Open Subtitles وأنا أعرف أنك تحبني ولكننا لسنا سعداء مع بعضنا البعض
    Deberás repetirlo todos los días, porque cuando me veas con el bebé creerás que somos el uno para el otro y que estás enamorado de mí. Open Subtitles قل هذا إذاً يومياً لأنه عندما تراني مع الطفل ستظن أنك تحبني و أننا لبعضنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus