"أنك قلت أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que dijiste que
        
    • que habías dicho que
        
    • ¿ No dijiste que
        
    • decías que
        
    • que había dicho
        
    • habías dicho que la
        
    ¿Recuerdas que dijiste que Dios debería de ser pintor por todos los colores? Open Subtitles نعم تذكرى أنك قلت أن الله لابد أن يكون مبدعاً
    Hola. Pensé que dijiste que podías hacerlo sin mí. Open Subtitles مرحباً ، إعتقدت أنك قلت أن بإمكانكأنتفعليهذا بدوني.
    Pensé que dijiste que esto no era divertido. Open Subtitles ولكننى أظن أنك قلت أن الأمر لم يكن مرحا؟
    Creía que habías dicho que un hombre nunca se pone tonos pastel a menos que seas un tipo negro el día de Pascua. Open Subtitles أعتقد أنك قلت أن الرجل لا يجب ان يرتدي لونا فاتحا أبدا إلا إذا كان رجل أسود في عيد الفصح
    ¿No dijiste que llevaría 10 horas? Open Subtitles إعتقدت أنك قلت أن هذا كان سيستغرق 10 ساعات ؟
    Espera, creo que dijiste que una cazadora no puede tener más de 50. Open Subtitles لحظة ، أظن أنك قلت أن اللبوة لا يمكن أن يكون عمرها فوق الخمسين
    Espera, pensé que dijiste que esta relación era de confianza. Open Subtitles اعتقد أنك قلت أن هذه العلاقة مبنية على الثقة
    que dijiste que las secuencias oníricas son mariconas pero podría funcionar, ¿no te parece? Open Subtitles أعرف أنك قلت أن مشاهد الحلم المتتابع سيئه ، لكنها قد تفيدنا
    ¡Pensé que dijiste que eso les pasaba los soldados todo el tiempo! Open Subtitles أعتقد أنك قلت أن ذالك يحدث للجنود دائماً
    Kitt, pensaba que dijiste que la bomba tenía un radio de expansión de 48,3 km. Open Subtitles كيت) ، ظننت أنك قلت) أن مدى إنفجار القنبلة نصف قطره 30 ميلا
    Creí que dijiste que esta era una fiesta exclusiva. Open Subtitles أعتقد أنك قلت أن هذه حفله خاصة
    ¿Recuerdas que dijiste que Simon era tu maestro favorito? Open Subtitles أتذكر أنك قلت أن السيد "سيمون" هو معلمك المفضل؟
    Creí que dijiste que la explosión no era suficiente para... no fué la explosión. Open Subtitles ..... ظننت أنك قلت أن التفجير ليس كافياً
    Creí que dijiste que era compatible. Open Subtitles ظننت أنك قلت أن هذا كان متوافقاً
    Creo que dijiste que teníamos un montón de tiempo. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت أن لدينا الكثير من الوقت
    Pensé que dijiste que tu papá era cazador. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت أن والدك كان صياداً
    que dijiste que pertenecías aquí en la Parvada. Open Subtitles - أعلم أنك قلت أن مكانك هنا مع القطيع , و لكن -
    Pensé que habías dicho que la gente no vive aquí en el invierno. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت أن الناس لا يعيشون هنا في فصل الشتاء،
    ¿Pensé que habías dicho que ellos eran los amos del desastre? Open Subtitles أعتقد أنك قلت أن هذا الشخص هو ملك الكوارث
    Creí que habías dicho que el espíritu humano no podía quebrantarse. Open Subtitles كسر الروح البشرية إعتقدت أنك قلت أن الروح البشرية لا يمكن كسرها
    ¿No dijiste que toda la familia fue asesinada por el Dragón Verde? Open Subtitles أعتقد أنك قلت أن العائلة عن بكرة أبيها قُتلت على يد التنين الأخــضر؟
    Aunque decías que los atajos eran el camino más largo. Open Subtitles إعتقدت أنك قلت أن الطرق المختصرة كانت هى الطريق الطويل فى النهاية
    Creí que había dicho que todo saldría bien. Open Subtitles لقد ظننت أنك قلت أن كل شئ سيكون على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus