"أنك يجب أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que deberías
        
    • que tienes que
        
    • que debas
        
    • que debería
        
    • que debías
        
    • que debe
        
    • que deberias
        
    • Debes
        
    • que tiene que
        
    • que necesitas
        
    • que tengas que
        
    • que tenías que
        
    • que tú deberías
        
    • que tendrás que
        
    • que usted debe
        
    ¿No crees que deberías confiar más acerca de los pagos de Johnny? Open Subtitles ألا تظن أنك يجب أن تهتم أكثر بديونه لى ؟
    Creo que deberías comprobarlo en mi oficina antes de que reserves alguna fecha, ¿de acuerdo? Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تتأكد مع مكتبي قبل أن تحجز أي مواعيد، حسناً؟
    Creo que deberías darle esto a una de las chicas en archivos. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تعطى هذه المهمة للفتيات فى الأرشيف
    No, viejo. Creo que tienes que ir de a poco. Open Subtitles لا يا رجل انا فقط اعتقد أنك يجب أن تأخذه خطوة خطوة
    No creo que debas ir a la graduación de policía de mi primo o la otra fiesta de mi primo porque salió en libertad condicional. Open Subtitles لا أعتقد أنك يجب أن تأتي إلى تخرج ابن عمي من أكاديمية الشرطة أو حفلة خروج ابن عمي الآخر من السجن
    Creo que debería venir a verme al apartamento lo antes posible. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تراني في الشقة بأسرع ما يمكن
    Bien. ¿Estás seguro que deberías confiar en Jay en el que puede ser el momento más tierno de tu vida? Open Subtitles حسنا هل أنت متأكد من أنك يجب أن تثق بجاي؟ بما قد يكون أعذب اللحظات في حياتك؟
    Creo que deberías comprobarlo con mi oficina antes de que reserves alguna fecha, ¿de acuerdo? Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تتأكد مع مكتبي قبل أن تحجز أي مواعيد، حسناً؟
    Creo, que deberías pensar lo del ver tu potencial de una forma más amplia. Open Subtitles أعني، أعتقد أنك يجب أن تبحث عن طاقتك الكامنة بطريقة أكبر بكثير
    Creo que deberías esperar arriba. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تنتظري في الطابق العلوي
    Creo que deberías quedarte. Estaré fuera una semana. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تبقى سأغيب لمدة أسبوع فقط
    Creo que deberías pasar la noche aquí. Eres responsabilidad nuestra. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تقضى الليلة أعتقد أنك مسئوليتنا.
    Valentín, cuando dije que deberías escribirle a tu novia, me refería a que Debes decirle que la amas. Open Subtitles فالنتين ؟ عندما قلت بأنك يجب أن تكتب لصديقتك فقد قصدت أنك يجب أن تخبرها أيضاً بحبك لها
    Lo principal que necesitas saber es que tienes que apostar algo. Open Subtitles الشيء الأساسي الذي تحتاج معرفته أنك يجب أن تراهن بشيء
    Pues creo que tienes que saltarte las reglas. Open Subtitles إذاً أعتقد أنك يجب أن تكسر القليل من القواعد
    lo que muchas veces significa que debas confiar en tus poderes de persuasión. Open Subtitles مما يعني أنك يجب أن تعتمد كلياً علي قدراتك في الإقناع
    Además creo que debería proponer un alto al fuego. Open Subtitles صحيح، وأعتقد أيضاً أنك يجب أن تطلب هدنة ماذا؟
    Él como que... se agarró algo en Afganistán. Creí que debías saberlo. Open Subtitles أصيب بشيء في أفغانستان أعتقدت أنك يجب أن تعرفي فقط.
    Creo que debe calmarse, mirar sobre su hombro y saludar. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تهدأ و أنظر هناك لتُقابلُ صديقَي
    Pienso que deberias escuchar a tu cuñado acerca de ese topico en particular pasasteis un buen dia? Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تستمع الى صهرك في موضوع القضايا هل تقضون جميعكم وقت ممتع؟
    El doctor dijo que Debes descansar y dejar que tus quemaduras sanen. Open Subtitles قال الطبيب أنك يجب أن ترتاح وأن تدع حروقك تُشفى
    Dice que tiene que invertir las polaridades en el espectrómetro, el microchip no es el problema. Open Subtitles إنه يقول أنك يجب أن تعكس القطبية في جهاز الإسبكتروميتر الشريحة الإليكترونية ليست هي المشكلة
    Porque no te educaron así no significa que tengas que arruinarlo para los demás. Open Subtitles لأنك لم تترعرع بشكل عادي ،ذلك لا يعني أنك يجب أن تدمرها
    Creía que tenías que reunirte con esos tipos. ¡Por eso traje el dinero! Open Subtitles ظننت أنك يجب أن تقابل هؤلاء الرجال لهذا أحضرت لك النقود!
    Por mucho tiempo, he argumentado que tú deberías aceptar totalmente la vida de un detective. Open Subtitles ،منذ مدة طويلة لقد زعمت أنك يجب أن تقبلي بالكامل بحياة المحقق
    Supongo que tendrás que averiguar quien tuvo acceso. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تدركى من كان لديه تصريح مرور
    - Mire, me gustaría ayudarle en serio, pero creo que usted debe ver a alguien... Open Subtitles انظر كابتن, أريد ان أساعدك لكنى أعتقد أنك يجب أن تذهب الى شخص ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus