"أنهينا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • terminamos
        
    • acabamos
        
    • terminado
        
    • terminar
        
    • acabado
        
    • listo
        
    • dejamos
        
    • cerramos
        
    • terminando
        
    • acabar
        
    • completado
        
    • concluido así
        
    • hemos concluido
        
    Con el debido respeto, si terminamos las... negociaciones ahora los estaremos arrinconando. Open Subtitles بكل الإحترام، إن أنهينا المفاوضات الآن سنكون وضعناهم في مأزق
    Años antes de que se debatiera la retirada, terminamos la Guerra de Irak. TED قبل سنوات من أن يُناقش قرار الانسحاب من العراق، أنهينا الحرب فيها.
    acabamos de pintarlos, han quedado muy bien. Open Subtitles أنهينا طلاءه مؤخراً ويبدو رائعاً للغاية.
    Ya hemos terminado nuestros preparativos para firmar un acuerdo trilateral entre Tayikistán, el Afganistán y la Alta Comisionada para los Refugiados. Esperamos que el acuerdo se firme lo antes posible. UN لقد أنهينا بالفعل إعدادنا للتوقيع على اتفاق ثلاثي بين طاجيكستان وأفغانستان ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، ونأمل أن يوقع هذا الاتفاق بأسرع وقت ممكن.
    acabamos de terminar el video número 45 y último... de la serie del Dragón de Shaolin. Open Subtitles لقد أنهينا للتو مشاهدة الفيلم الـ45 من سلسلة تنين معبد شاولين.
    Y, según el HUD hemos alcanzado el cero funcional, esto indica que hemos acabado con el desamparo veterano en la ciudad de Albuquerque por ser intencional. TED وباعتراف وزارة السكان، وصلنا فعليًا للصفر، أي أننا أنهينا حرفيا مشكلة التشرد المتأصلة في مدينة ألباكركي.
    Creo que terminamos el día perdiendo cerca de 60 aviones, lo que no podía contento a nadie. Open Subtitles أعتقد أننا أنهينا هذا اليوم بخسارة حوالى 60 طائره الأمر الذى لم يجعل الجميع سعداء
    terminamos el último pedazo 2 días atrás. Open Subtitles لقد أنهينا القطعة الأخيرة في يومان
    Pero si terminamos de jugar, todo desaparecerá. Open Subtitles إذا أنهينا اللعبة سيزول كل هذا
    "terminamos el informe diciendo que la política de nuestro país debía ser enunciada y claramente enunciada. Open Subtitles أنهينا تقريرنا بالنص على أن سياسة بلدنا يجب أن تقر وبوضوح
    Cuesta creer que hayan pasado 20 años desde que terminamos el Instituto. Open Subtitles الصعبة التّصديق هي كانت 20 سنة منذ أن أنهينا مدرسة عليا.
    ¿Qué tal si terminamos el otro lado? Open Subtitles ما رأيك لو أنهينا الجانب الآخر؟
    Y no habría ningún problema, solo que acabamos de cambiar el suelo y... Open Subtitles وليس لدي مشكلة مع هذا إلا أننا للتو أنهينا مسح الأرضية
    Bien, hace un par de semanas acabamos nuestro viaje americano a la frontera con México. Open Subtitles قبل أسبوعين من الآن أنهينا رحلتنا عبر الأراضي الأمريكية حتى بلغنا الحدود المكسيكية
    acabamos de concluir en Cancún otra tentativa de negociaciones sobre el comercio mundial. UN وقد أنهينا توا في كانكون محاولة أخرى في المفاوضات بشأن التجارة العالمية.
    Si no es así, doy por terminado nuestro trabajo por hoy. UN وبهذا نكون قد أنهينا أعمالنا لهذا اليوم.
    Con esto hemos terminado nuestras deliberaciones oficiales previstas para el día de hoy. UN ويبدو وكأننا أنهينا الآن مداولاتنا الرسمية لهذا اليوم.
    acabamos de terminar la escuela intermedia. Para siempre. Open Subtitles ربّاه, لقد أنهينا المرحلة الإعدادية للأبد.
    acabamos de terminar una relación intensa, tanto emocional como sexual. Open Subtitles لقد أنهينا للتو علاقة كانت مجهدة، سواء على المستوى العاطفي والجنسي
    - Se acaba el tiempo. - Qué coincidencia, hemos acabado. Open Subtitles لقد إنتهى الوقت يا للمصادفة ، لقد أنهينا عملنا
    Sí, ve a comprarle un helado de yogurt a Nat, y cuando regresen, tendremos todo listo para irnos ¿verdad? Open Subtitles نعم ، إذهبا لشراء بعض المثلجات والمكسرات وعندما تعودان سنكون قد أنهينا التوضيب ومستعدون للذهاب ، صحيح؟
    Porque yo realmente pensaba dejamos la cuestión, cariño. Open Subtitles لأنني أعتقدت بأننا أنهينا هذا يا عزيزتي
    Así que con Netra juntamos los bártulos cerramos todo lo que teníamos y decidimos mudarnos a Nueva York. TED لذا أنا ونيترا أنهينا متعلقاتنا، أغلقنا كل شيء ملكناه، وقررنا أن ننتقل إلى نيو يورك.
    Estamos terminando la misión. Open Subtitles ‫حسنا، نحن أنهينا هذه المهمّة. ‫اتركوها و ارجعوا الى بيوتكم.
    Creo que no conseguimos acabar un partida sin ninguna herida. Open Subtitles لا أعتقد أننا أنهينا اللعبة أبدًا بدون إصابات.
    Cuando se finalizó el informe, se había completado el análisis de las respuestas recibidas y se estaba haciendo el balance de las consideraciones. UN وفي الوقت الذي أنهينا فيه التقرير، كنا قد استكملنا تحليلاً للردود التي تلقيناها ونظرنا في موازنة الاعتبارات.
    Hemos concluido así esta etapa de nuestro examen del tema 10 del programa. UN لقد أنهينا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٠ من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus