"أنه يمكنني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que puedo
        
    • que podría
        
    • que podía
        
    • que pueda
        
    • que pudiera
        
    • que podré
        
    • que yo podría
        
    • que me
        
    • de poder
        
    • que yo podía
        
    • que soy capaz de
        
    • que tal vez podría
        
    que puedo ir con Carl, va a entender lo que estoy pidiendo. TED أعلم أنه يمكنني أن أذهب إلى كارل، سوف يفهم ما أطلبه.
    Pero también dice que puedo ser vencido por el poder de tres. Open Subtitles . إنها تقول أيضاً أنه يمكنني أن أموت بقوة الثلاث
    Por lo que puedo negar mi edad el resto de mi vida. Open Subtitles مما يعني أنه يمكنني أن أكذب بخصوص عمري لبقية حياتي
    Solo por curiosidad ¿Qué te hizo suponer que podría tomar un auto? Open Subtitles لقد إنتابني الفضول لم أفترضت أنه يمكنني أن أرفع سيارة
    Pero es día de carreras de botes, y dijo que podía ir. Open Subtitles لكن سباقات القوارب يوم السبت أخبرتني أنه يمكنني أن اذهب
    El hecho de que pueda tener una cola, millones de años después de que la perdiéramos, me recuerda lo que podemos conseguir. Open Subtitles حقيقة أنه يمكنني أن أحصل على ذيل بعد ملايين السنين من تخلصنا منه .يذكرني بما يمكن أن نصل إليه
    Creo que puedo apretar este gatillo más rápido que tú en convertirme en hielo, pero no quiero aceptar esa apuesta. Open Subtitles أظن أنه يمكنني الضغط على الزناد , أسرع أن تحوليني إلى ثلج لكنني لا أريد المخاطرة بهذا
    Una vez me inventé un tonto baile de la victoria para mostrarle a la gente que puedo ser divertida. Open Subtitles مرة إخترعت رقصة الإنتصار المزيفة تلك لأتمكن من الإظهار للناس أنه يمكنني أن أكون ممتعه أيضاً
    Todo lo que necesitas saber es, que puedo patear tu trasero escuálido. Open Subtitles كل ما تحتاج معرفته هو أنه يمكنني ركل مؤخرتك الهزيلة.
    Ya sabes, él piensa que puedo sacar esto adelante, pero estoy empezando a pensar que quizá no pueda. Open Subtitles أتعلم ,انه يعتقد أنه يمكنني النجاح في الخياطة. لكن بدأت بالشك بأنه لايمكنني تحقيق هذا
    Creo que puedo transmitir el mismo mensaje... sí, tengo una charla seria con él. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني إيصال نفس الرسالة له إذا تحدثت معه بصرامة فقط
    Eso significa que probablemente esté por ahí fuera acechándoles de alguna manera, lo que significa que puedo captar su rastro, ¿vale? Open Subtitles إنه يعني أنه على الأرجح بالخارج يتعقبهما بطريقة ما والذي يعني أنه يمكنني اقتفاء أثره , موافقة ؟
    Lo primero que pensé fue que podría hacer que las cosas... fueran diferentes. Open Subtitles و أول ما خطر ببالي أنه يمكنني أن أغير مسار الماضي..
    Pensé que podría quedarme contigo, y mantener mi promesa, pero me equivoqué. Open Subtitles اعتقدت أنه يمكنني البقاء معكِ، والوفاء بوعدي، لكني كنت مخطئاً
    Bueno, yo no soy buena en tonos de Otoño pero dijeron que podría usar beige en lugar de naranja Open Subtitles ما أقصده، أني لست بارعة في أختيار ألوان الخريف. ولكنهم قالو أنه يمكنني استخدام اللون البرتقالي.
    No quería darte problemas. Creí que podía encargarme yo solita, y no pude. Open Subtitles لم أرد إقحامك في الأمر، ظننت أنه يمكنني التعامل معه بنفسي
    Qué me había hecho pensar que podía ser amiga de una chica respetable? Open Subtitles ما الذي جعلني أعتقد أنه يمكنني أن أكون صديقة لفتاة محترمة؟
    Oh dios mio. Eres la mejor. Sabía que podía confiar en ti. Open Subtitles يا إلهي، أنتِ الأعظم، كنت اعلم أنه يمكنني الوثوق بكِ
    Deja que te pare ahí, porque no creo que pueda hacer esto. Open Subtitles دعني اوقفك هنا لأنه لا أظن أنه يمكنني فعل ذلك
    Pero no creo que pueda tocar esto como tú quieres que lo haga. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أنه يمكنني عزف هذه المقطوعة بالطريقة التي تريدها
    Luther Coleman era mi amigo y pensé que quizá... habría algo que pudiera hacer. Open Subtitles لكن لوثر كولمان كان صديقي وفكرت في أنه يمكنني . فعل شيء ما
    Tengo confianza que podré descubrir mucho más ahora que estoy dedicando todo mi tiempo al caso. Open Subtitles و أنا واثقة أنه يمكنني اكتشاف المزيد بمَ أنني أسخر وقتي كله لهذه القضية الآن
    Creo que yo podría formular una declaración muy similar en nombre de Francia. UN وأعتقد أنه يمكنني أن أدلي ببيــان باسم فرنسا على نفس المنوال.
    que me habría ido mejor si nada de esto hubiera sucedido. Open Subtitles لكني أعلم أنه يمكنني عمل أفضل من هدا لو لم يحدث ما حدث
    No estoy segura de poder ayudarle. Open Subtitles لست متأكدة أنه يمكنني المساعدة
    Cuando descubrió que yo podía resistir sus seducciones puso un lazo en mi cuello. Open Subtitles عندما اكتشفت أنه يمكنني ان أقاوم إغراءها رمت بعقدة حبل حول عنقي
    Creo que soy capaz de hacer infusiones y hablar a la vez. ¿Quieres? Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني التحضير والتحدّث هل تريد شاي؟
    Hubo momentos en que, entre tus otras funciones, serviste como una especie de caja de resonancia para mí, así que pensé que tal vez podría Open Subtitles كان هناك أوقات مع كل مهامك الخاصة بدوت لي كانك تتصرفين بضجر لذا ظننت أنه يمكنني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus