"أنواع رئيسية من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tipos principales de
        
    • categorías principales de
        
    • principales tipos de
        
    En ella se describen tres tipos principales de indicadores y se suministran instrumentos para la medición de cada uno de ellos. UN وتوجز هذه الورقة ثلاثة أنواع رئيسية من المؤشرات وتقدم أدوات لقياس كل منها.
    En ella se describen tres tipos principales de indicadores y se suministran instrumentos para la medición de cada uno de ellos. UN وتوجز هذه الورقة ثلاثة أنواع رئيسية من المؤشرات وتقدم أدوات لقياس كل منها.
    El análisis revela los cuatro tipos principales de objetivos a los que el PNUD presta apoyo: UN ويسفر التحليل عن أربعة أنواع رئيسية من النتائج التي يدعمها البرنامج اﻹنمائي:
    20.5 Hay tres categorías principales de actividades de cooperación técnica: servicios de asesoramiento a corto plazo, proyectos sobre el terreno y capacitación. UN ٢٠-٥ وهناك ثلاثة أنواع رئيسية من أنشطة التعاون التقني، هي: الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل، والمشاريع الميدانية، والتدريب.
    20.5 Hay tres categorías principales de actividades de cooperación técnica: servicios de asesoramiento a corto plazo, proyectos sobre el terreno y capacitación. UN ٢٠-٥ وهناك ثلاثة أنواع رئيسية من أنشطة التعاون التقني، هي: الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل، والمشاريع الميدانية، والتدريب.
    En el presente documento se han incluido, a modo de ejemplo, análisis regionales o mundiales de la distribución de los principales tipos de cubierta terrestre. UN وعلى سبيل المثال، أُدرجت في الوثيقة تحليلات عالمية أو إقليمية بشأن توزيع أنواع رئيسية من الغطاء الأرضي.
    Cabe distinguir tres tipos principales de normas de funcionamiento para evaluar su legalidad. UN ويمكن التمييز بين ثلاثة أنواع رئيسية من معايير الأداء لأغراض تقييم مدى شرعيتها.
    Una de las evaluaciones principales no abarcó los subprogramas sino tres tipos principales de actividad: reuniones, publicaciones y servicios de asesoramiento. UN ولم يُغطَّ أحد التقييمات الهامة البرامج الفرعية، بل عالج ثلاثة أنواع رئيسية من النشاط: الاجتماعات، والمنشورات، والخدمات الاستشارية.
    Los centros de información regionales concentrarían sus recursos en tres tipos principales de actividades, como se indica a continuación: UN 4 - وتركز المراكز الإقليمية للإعلام مواردها على ثلاثة أنواع رئيسية من الأنشطة على النحو التالي:
    En el gráfico infra se distinguen tres tipos principales de vigilancia y evaluación: UN ويمكن من خلال الاطلاع على الشكل الوارد أدناه تمييز ثلاثة أنواع رئيسية من الرصد والتقييم، وهي كالتالي:
    324. Cabe agregar, asimismo, que la doctrina más calificada señala cuatro tipos principales de conflictos colectivos de trabajo. UN ٣٢٤- وينبغي بالمثل أن نضيف أن أشهر فقه يشير إلى أربعة أنواع رئيسية من منازعات العمل الجماعية.
    La Junta considera que el CCI debería reunir datos sobre tres tipos principales de efectos: beneficios financieros cuantificados; efectos no financieros cuantificados, y efectos cualitativos. UN ويرى المجلس أنه ينبغي للمركز أن يجمع بيانات عن ثلاثة أنواع رئيسية من التأثيرات: الفوائد المالية المحددة كميا؛ والتأثيرات غير المالية محددة كميا، والتأثيرات النوعية.
    Los productos cuantificables del programa de trabajo de la Secretaría encuadran en seis tipos principales de actividades. UN 30 - وتندرج النواتج القابلة للقياس الكمي في برنامج عمل الأمانة العامة تحت ستة أنواع رئيسية من النشاط.
    Existen tres tipos principales de cooperativas. UN وثمة ثلاثة أنواع رئيسية من التعاونيات.
    La evaluación de los riesgos del plan maestro permitió detectar 90 riesgos y cuatro tipos principales de riesgo: demoras, financiación, complejidad del proyecto y toma de decisiones. UN وأتاح تقييم مخاطر المخطط العام لتجديد مباني المقر الفرصة لتحديد 90 من المخاطر، وأربعة أنواع رئيسية من المخاطر: هي التأخير، والتمويل، وتعقيدات المشروع، وصنع القرار.
    La evaluación de los riesgos del plan maestro permitió detectar 90 riesgos y cuatro tipos principales de riesgo: demoras, financiación, complejidad del proyecto y toma de decisiones. UN وأتاح تقييم مخاطر المخطط العام لتجديد مباني المقر الفرصة لتحديد 90 من المخاطر، وأربعة أنواع رئيسية من المخاطر: هي التأخير، والتمويل، وتعقيدات المشروع، وصنع القرار.
    Se concedió a la misión un acceso sin precedentes a los tres tipos principales de mercado oficial en la República Popular Democrática de Corea, en concreto las tiendas estatales, los mercados diarios y los mercados de productores. UN ومُنحت البعثة فرصة غير مسبوقة للوصول إلى ثلاثة أنواع رئيسية من الأسواق الرسمية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وهي تحديدا المتاجر الحكومية والأسواق اليومية وأسواق المزارعين.
    111. Hay tres categorías principales de actividades de cooperación técnica, a saber, servicios de asesoramiento a corto plazo, proyectos sobre el terreno, y capacitación. UN ١١١ - وهناك ثلاثة أنواع رئيسية من أنشطة التعاون التقني هي: الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل، والمشاريع الميدانية، والتدريب.
    20.5 Hay tres categorías principales de actividades de cooperación técnica, a saber, servicios de asesoramiento a corto plazo, proyectos sobre el terreno y capacitación. UN ٢٠-٥ وهناك ثلاثة أنواع رئيسية من أنشطة التعاون التقني، هي: الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل، والمشاريع الميدانية، والتدريب.
    Hay tres categorías principales de actividades de cooperación técnica, a saber, servicios de asesoramiento a corto plazo, proyectos sobre el terreno y capacitación. UN ١١٧- وهناك ثلاثة أنواع رئيسية من أنشطة التعاون التقني، وهي الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل، والمشاريع الميدانية، والتدريب.
    Se han creado tres principales tipos de fondos crediticios, que son: i) los financiados conjuntamente por inversores privados nacionales e internacionales, ii) los planes financiados por la Federación y iii) los planes de microcréditos. UN ولقد أقيمت في الاتحاد الروسي ثلاثة أنواع رئيسية من صناديق الاعتمادات هي: `١` الصناديق التي يشارك في تمويلها المستثمرون الوطنيون والدوليون من القطاع الخاص؛ `٢` والمخططات الممولة على الصعيد الاتحادي؛ `٣` ومخططات منح الاعتمادات الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus